Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Seconda lettera ai Tessalonicesi (מכתב שני לסלוניקים) 12


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 ובענין הרוחניות אחי לא אכחד מכם דבר1 De spiritalibus autem, fra tres, nolo vos ignorare.
2 הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם2 Scitis quoniam,cum gentes essetis, ad simulacra muta, prout ducebamini, euntes.
3 לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש3 Ideo notumvobis facio quod nemo in Spiritu Dei loquens dicit: “ Anathema Iesus! ”; etnemo potest dicere: “ Dominus Iesus ”, nisi in Spiritu Sancto.
4 ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא4 Divisiones vero gratiarum sunt, idem autem Spiritus;
5 ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא5 et divisionesministrationum sunt, idem autem Dominus;
6 ושנות הנה הפעלות והאלהים הוא אחד הפעל את הכל בכל6 et divisiones operationum sunt, idemvero Deus, qui operatur omnia in omnibus.
7 ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל7 Unicuique autem datur manifestatioSpiritus ad utilitatem.
8 כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא8 Alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae, aliiautem sermo scientiae secundum eundem Spiritum,
9 לאחר האמונה ברוח ההוא ולאחר מתנות הרפאות ברוח ההוא9 alteri fides in eodem Spiritu,alii donationes sanitatum in uno Spiritu,
10 ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות10 alii operationes virtutum, aliiprophetatio, alii discretio spirituum, alii genera linguarum, alii interpretatiolinguarum;
11 וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו11 haec autem omnia operatur unus et idem Spiritus, dividens singulisprout vult.
12 כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח12 Sicut enim corpus unum est et membra habet multa, omnia autem membracorporis, cum sint multa, unum corpus sunt, ita et Christus;
13 כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו13 etenim in unoSpiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus, sive Iudaei sive Graeci siveservi sive liberi, et omnes unum Spiritum potati sumus.
14 כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים14 Nam et corpus non estunum membrum sed multa.
15 אם תאמר הרגל אינני יד על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף15 Si dixerit pes: “Non sum manus, non sum de corpore”, non ideo non est de corpore;
16 ואם תאמרו האזן אינני עין על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף16 et si dixerit auris: “ Non sum oculus,non sum de corpore ”, non ideo non est de corpore.
17 אם הגוף כלו יהיה עין איה השמע ואם כלו יהיה שמע איה הריח17 Si totum corpus oculusest, ubi auditus? Si totum auditus, ubi odoratus?
18 ועתה האלהים שת את האברים כל אחד ואחד מהם בגוף כמי רצונו18 Nunc autem posuit Deusmembra, unumquodque eorum in corpore, sicut voluit.
19 ואלו היו כלם אבר אחד איה הגוף19 Quod si essent omnia unummembrum, ubi corpus?
20 הנה רבים הם האברים והגוף אחד20 Nunc autem multa quidem membra, unum autem corpus.
21 העין לא תוכל דבר אל היד לאמר לא אצטרך לך וגם הראש לא יוכל דבר אל הרגלים לאמר לא אצטרך לכן21 Non potest dicere oculus manui: “ Non es mihi necessaria! ”; aut iterumcaput pedibus: “ Non estis mihi necessarii! ”.
22 כי להפך אברי הגוף הנראים רפים הם לנו לצרך ביותר22 Sed multo magis, quaevidentur membra corporis infirmiora esse, necessaria sunt;
23 והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם23 et, quae putamusignobiliora membra esse corporis, his honorem abundantiorem circumdamus; et,quae inhonesta sunt nostra, abundantiorem honestatem habent,
24 כי ההגונים לנו אינם צריכים לזאת אבל האלהים מזג ככה את הגוף שנתן כבוד יותר לגרוע24 honesta autemnostra nullius egent. Sed Deus temperavit corpus, ei, cui deerat, abundantioremtribuendo honorem,
25 למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה25 ut non sit schisma in corpore, sed idipsum pro invicemsollicita sint membra.
26 ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים26 Et sive patitur unum membrum, compatiuntur omniamembra; sive glorificatur unum membrum, congaudent omnia membra.
27 אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו27 Vos autemestis corpus Christi et membra ex parte.
28 ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות28 Et quosdam quidem posuit Deus in ecclesia primum apostolos, secundoprophetas, tertio doctores, deinde virtutes, exinde donationes curationum,opitulationes, gubernationes, genera linguarum.
29 הכלם שליחים אם כלם נביאים או כלם מלמדים הכלם עשי גבורות29 Numquid omnes apostoli?Numquid omnes prophetae? Numquid omnes doctores? Numquid omnes virtutes?
30 הלכלם מתנות רפאות הכלם מדברים בלשנות הכלם מפרשי לשנות30 Numquid omnes donationes habent curationum? Numquid omnes linguis loquuntur?Numquid omnes interpretantur?
31 ואתם התאוו המתנות המועילות ביותר ובכל זאת אראה אתכם דרך נעלה על כלנה31 Aemulamini autem charismata maiora. Et adhucexcellentiorem viam vobis demonstro.