Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Seconda lettera ai Tessalonicesi (מכתב שני לסלוניקים) 12


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 ובענין הרוחניות אחי לא אכחד מכם דבר1 Now concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant.
2 הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם2 You know that when you were heathens, you went to dumb idols, according as you were led.
3 לכן אודיע אתכם כי אין איש דבר ברוח אלהים אשר יאמר ישוע חרם הוא ולא יוכל איש לקרא לישוע אדון בלתי אם ברוח הקדש3 Wherefore I give you to understand, that no man, speaking by the Spirit of God, saith Anathema to Jesus. And no man can say the Lord Jesus, but by the Holy Ghost.
4 ושנות הנה המתנות אבל הרוח אחד הוא4 Now there are diversities of graces, but the same Spirit;
5 ושנים המה השמושים והאדון אחד הוא5 And there are diversities of ministries, but the same Lord;
6 ושנות הנה הפעלות והאלהים הוא אחד הפעל את הכל בכל6 And there are diversities of operations, but the same God, who worketh all in all.
7 ולכל איש ואיש נתנה לו התגלות הרוח להועיל7 And the manifestation of the Spirit is given to every man unto profit.
8 כי האחד נתן לו על ידי הרוח דבור החכמה ולאחד דבור הדעת כפי הרוח ההוא8 To one indeed, by the Spirit, is given the word of wisdom: and to another, the word of knowledge, according to the same Spirit;
9 לאחר האמונה ברוח ההוא ולאחר מתנות הרפאות ברוח ההוא9 To another, faith in the same spirit; to another, the grace of healing in one Spirit;
10 ולאחר לפעל גבורות ולאחר נבואה ולאחר להבחין בין הרוחות ולאחר מיני לשנות ולאחר באור לשנות10 To another, the working of miracles; to another, prophecy; to another, the discerning of spirits; to another, diverse kinds of tongues; to another, interpretation of speeches.
11 וכל אלה פעל הרוח האחד ההוא המחלק לאיש איש כרצונו11 But all these things one and the same Spirit worketh, dividing to every one according as he will.
12 כי כאשר הגוף הוא אחד ויש בו אברים הרבה וכל אברי הגוף ההוא אף כי רבים הם כלם גוף אחד כן גם המשיח12 For as the body is one, and hath many members; and all the members of the body, whereas they are many, yet are one body, so also is Christ.
13 כי ברוח אחד נטבלנו כלנו לגוף אחד אם יהודים אם יונים אם עבדים אם בני חורין וכלנו לרוח אחד השקינו13 For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, whether bond or free; and in one Spirit we have all been made to drink.
14 כי גם הגוף לא אבר אחד הוא כי אם רבים14 For the body also is not one member, but many.
15 אם תאמר הרגל אינני יד על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף15 If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ?
16 ואם תאמרו האזן אינני עין על כן אינני מן הגוף הבעבור זאת איננה מן הגוף16 And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body ?
17 אם הגוף כלו יהיה עין איה השמע ואם כלו יהיה שמע איה הריח17 If the whole body were the eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling?
18 ועתה האלהים שת את האברים כל אחד ואחד מהם בגוף כמי רצונו18 But now God hath set the members every one of them in the body as it hath pleased him.
19 ואלו היו כלם אבר אחד איה הגוף19 And if they all were one member, where would be the body?
20 הנה רבים הם האברים והגוף אחד20 But now there are many members indeed, yet one body.
21 העין לא תוכל דבר אל היד לאמר לא אצטרך לך וגם הראש לא יוכל דבר אל הרגלים לאמר לא אצטרך לכן21 And the eye cannot say to the hand: I need not thy help; nor again the head to the feet: I have no need of you.
22 כי להפך אברי הגוף הנראים רפים הם לנו לצרך ביותר22 Yea, much more those that seem to be the more feeble members of the body, are more necessary.
23 והנראים לנו נקלים בגוף אתם נלביש ביתר כבוד ואשר לבשת לנו המה כאלו ההגונים מכלם23 And such as we think to be the less honourable members of the body, about these we put more abundant honour; and those that are our uncomely parts, have more abundant comeliness.
24 כי ההגונים לנו אינם צריכים לזאת אבל האלהים מזג ככה את הגוף שנתן כבוד יותר לגרוע24 But our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, giving to that which wanted the more abundant honour,
25 למען לא תהיה מחלקת בגוף כי אם ידאגו כל האברים יחד זה לזה25 That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another.
26 ואם יכאב אבר אחד יכאבו אתו כל האברים ואם יכבד אבד אחד ישמחו אתו כל האברים26 And if one member suffer any thing, all the members suffer with it; or if one member glory, all the members rejoice with it.
27 אכן גוף המשיח אתם ואבריו כל אחד לפי חלקו27 Now you are the body of Christ, and members of member.
28 ומהם שם האלהים בקהל ראשונה לשליחים ושנית לנביאים ושלישית למלמדים ויתן גבורות אף מתנות הרפאות ועזרים ומנהיגים ומיני לשנות28 And God indeed hath set some in the church; first apostles, secondly prophets, thirdly doctors; after that miracles; then the graces of healing, helps, governments, kinds of tongues, interpretations of speeches.
29 הכלם שליחים אם כלם נביאים או כלם מלמדים הכלם עשי גבורות29 Are all apostles? Are all prophets? Are all doctors?
30 הלכלם מתנות רפאות הכלם מדברים בלשנות הכלם מפרשי לשנות30 Are all workers of miracles? Have all the grace of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
31 ואתם התאוו המתנות המועילות ביותר ובכל זאת אראה אתכם דרך נעלה על כלנה31 But be zealous for the better gifts. And I shew unto you yet a more excellent way.