Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 29


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא1 Chi disprezza i rimproveri con ostinazione
sarà rovinato all’improvviso, senza rimedio.
2 ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם2 Quando dominano i giusti, il popolo gioisce,
quando governano i malvagi, il popolo geme.
3 איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון3 Chi ama la sapienza allieta il padre,
ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio.
4 מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה4 Il re con la giustizia rende prospero il paese,
quello che aggrava le imposte lo rovina.
5 גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו5 L’uomo che adula il suo prossimo
gli tende una rete davanti ai piedi.
6 בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח6 Con la sua trasgressione l’iniquo si prepara un trabocchetto,
mentre il giusto giubila e si rallegra.
7 ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת7 Il giusto riconosce il diritto dei miseri,
il malvagio invece non intende ragione.
8 אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף8 Gli uomini senza scrupoli sovvertono una città,
mentre i saggi placano la collera.
9 איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת9 Se un saggio entra in causa con uno stolto,
si agiti o rida, non troverà riposo.
10 אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו10 Gli uomini sanguinari odiano l’onesto,
mentre i giusti hanno cura di lui.
11 כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo,
il saggio alla fine lo sa calmare.
12 משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים12 Se un principe dà ascolto alle menzogne,
tutti i suoi ministri sono malvagi.
13 רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה13 Il povero e l’oppressore s’incontrano in questo:
è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due.
14 מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון14 Se un re giudica i poveri con equità,
il suo trono è saldo per sempre.
15 שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו15 La verga e la correzione danno sapienza,
ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
16 ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו16 Quando dominano i malvagi, dominano anche i delitti,
ma i giusti ne vedranno la rovina.
17 יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך17 Correggi tuo figlio e ti darà riposo
e ti procurerà consolazioni.
18 באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו18 Quando non c’è visione profetica, il popolo è sfrenato;
beato invece chi osserva la legge.
19 בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה19 Lo schiavo non si corregge a parole:
comprende, infatti, ma non obbedisce.
20 חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare?
C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
21 מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון21 Chi accarezza lo schiavo fin dall’infanzia,
alla fine se lo vedrà contro.
22 איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע22 Un uomo collerico suscita litigi
e l’iracondo commette molte colpe.
23 גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד23 L’orgoglio dell’uomo ne provoca l’umiliazione,
l’umile di cuore ottiene onori.
24 חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד24 Chi spartisce con un ladro odia se stesso:
egli sente la maledizione, ma non rivela nulla.
25 חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב25 Chi teme gli uomini si mette in una trappola,
ma chi confida nel Signore è al sicuro.
26 רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש26 Molti ricercano il favore di chi comanda,
ma è il Signore che giudica ognuno.
27 תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך27 L’iniquo è un orrore per i giusti
e gli uomini retti sono un orrore per i malvagi.