Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 96


font
MODERN HEBREW BIBLEKING JAMES BIBLE
1 שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
6 הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
8 הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.