Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 68


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו1 In finem, pro iis qui commutabuntur. David.
2 כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים2 Salvum me fac, Deus,
quoniam intraverunt aquæ usque ad animam meam.
3 וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה3 Infixus sum in limo profundi et non est substantia.
Veni in altitudinem maris, et tempestas demersit me.
4 שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו4 Laboravi clamans, raucæ factæ sunt fauces meæ ;
defecerunt oculi mei, dum spero in Deum meum.
5 אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו5 Multiplicati sunt super capillos capitis mei
qui oderunt me gratis.
Confortati sunt qui persecuti sunt me
inimici mei injuste ;
quæ non rapui, tunc exsolvebam.
6 אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה6 Deus, tu scis insipientiam meam ;
et delicta mea a te non sunt abscondita.
7 אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה7 Non erubescant in me qui exspectant te, Domine, Domine virtutum ;
non confundantur super me qui quærunt te, Deus Israël.
8 ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל8 Quoniam propter te sustinui opprobrium ;
operuit confusio faciem meam.
9 גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה9 Extraneus factus sum fratribus meis,
et peregrinus filiis matris meæ.
10 חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים10 Quoniam zelus domus tuæ comedit me,
et opprobria exprobrantium tibi ceciderunt super me.
11 אדני יתן אמר המבשרות צבא רב11 Et operui in jejunio animam meam,
et factum est in opprobrium mihi.
12 מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל12 Et posui vestimentum meum cilicium ;
et factus sum illis in parabolam.
13 אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ13 Adversum me loquebantur qui sedebant in porta,
et in me psallebant qui bibebant vinum.
14 בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון14 Ego vero orationem meam ad te, Domine ;
tempus beneplaciti, Deus.
In multitudine misericordiæ tuæ,
exaudi me in veritate salutis tuæ.
15 הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן15 Eripe me de luto, ut non infigar ;
libera me ab iis qui oderunt me, et de profundis aquarum.
16 למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף יהוה ישכן לנצח16 Non me demergat tempestas aquæ,
neque absorbeat me profundum,
neque urgeat super me puteus os suum.
17 רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש17 Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua ;
secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
18 עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים18 Et ne avertas faciem tuam a puero tuo ;
quoniam tribulor, velociter exaudi me.
19 ברוך אדני יום יום יעמס לנו האל ישועתנו סלה19 Intende animæ meæ, et libera eam ;
propter inimicos meos, eripe me.
20 האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות20 Tu scis improperium meum, et confusionem meam, et reverentiam meam ;
21 אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו21 in conspectu tuo sunt omnes qui tribulant me.
Improperium exspectavit cor meum et miseriam :
et sustinui qui simul contristaretur, et non fuit ;
et qui consolaretur, et non inveni.
22 אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים22 Et dederunt in escam meam fel,
et in siti mea potaverunt me aceto.
23 למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו23 Fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum,
et in retributiones, et in scandalum.
24 ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש24 Obscurentur oculi eorum, ne videant,
et dorsum eorum semper incurva.
25 קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות25 Effunde super eos iram tuam,
et furor iræ tuæ comprehendat eos.
26 במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל26 Fiat habitatio eorum deserta,
et in tabernaculis eorum non sit qui inhabitet.
27 שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי27 Quoniam quem tu percussisti persecuti sunt,
et super dolorem vulnerum meorum addiderunt.
28 צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו28 Appone iniquitatem super iniquitatem eorum,
et non intrent in justitiam tuam.
29 מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי29 Deleantur de libro viventium,
et cum justis non scribantur.
30 גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי כסף בזר עמים קרבות יחפצו30 Ego sum pauper et dolens ;
salus tua, Deus, suscepit me.
31 יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים31 Laudabo nomen Dei cum cantico,
et magnificabo eum in laude :
32 ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה32 et placebit Deo super vitulum novellum,
cornua producentem et ungulas.
33 לרכב בשמי שמי קדם הן יתן בקולו קול עז33 Videant pauperes, et lætentur ;
quærite Deum, et vivet anima vestra :
34 תנו עז לאלהים על ישראל גאותו ועזו בשחקים34 quoniam exaudivit pauperes Dominus,
et vinctos suos non despexit.
35 נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים35 Laudent illum cæli et terra ;
mare, et omnia reptilia in eis.
36 Quoniam Deus salvam faciet Sion,
et ædificabuntur civitates Juda,
et inhabitabunt ibi, et hæreditate acquirent eam.
37 Et semen servorum ejus possidebit eam ;
et qui diligunt nomen ejus habitabunt in ea.