Isaiah (ישעיה) - Isaia 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה | 1 Örvendezzetek igazak, az Úrban, igaz emberekhez illik a dicséret! |
2 הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו | 2 Áldjátok az Urat lanttal, zengjetek neki dalt tízhúrú hárfával! |
3 שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה | 3 Daloljatok neki új éneket, ujjongó szóval ügyesen zsoltárt énekeljetek neki! |
4 כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה | 4 Mert igaz az Úr igéje, és minden tette hűséggel teli. |
5 אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ | 5 Az igazságot és a törvényt szereti; Az Úr irgalma betölti a földet. |
6 בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם | 6 Az Úr szava alkotta az egeket, szájának lehelete minden seregüket. |
7 כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות | 7 A tenger vizeit mintegy tömlőbe gyűjtötte, az örvényeket tárházakba helyezte. |
8 ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל | 8 Félje az Urat az egész föld, remegjen előtte a földkerekség minden lakója! |
9 כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד | 9 Mert ő szólt, és meglettek, parancsolt, és létrejöttek. |
10 יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים | 10 Felforgatja az Úr a nemzetek szándékait, elveti a népek gondolatait. |
11 עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר | 11 De megmarad az Úr terve mindörökre, szíve szándéka nemzedékről nemzedékre. |
12 אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו | 12 Boldog az a nemzet, amelynek Istene az Úr, az a nép, amelyet tulajdonául kiválasztott! |
13 משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם | 13 Letekint az Úr az égből, mind látja az emberek fiait. |
14 ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ | 14 Hajlékából nézi a föld megannyi lakóját. |
15 היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם | 15 Egytől-egyig ő alkotta szívüket, ismeri minden tettüket. |
16 אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח | 16 Nem szabadítja meg a királyt a nagy sereg, s a hőst nem menti meg nagy ereje. |
17 שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט | 17 Nem nyújt neki a ló biztos segítséget, nem szabadítja meg hatalmas ereje. |
18 הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו | 18 De íme, nézi az Úr szeme azokat, akik félik őt, akik remélik irgalmát, |
19 להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב | 19 és megmenti a haláltól lelküket, s éhínség idején is táplálja őket. |
20 נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא | 20 Lelkünket az Úr hordozza, ő segít meg s oltalmaz minket. |
21 כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו | 21 Valóban, benne örvend a szívünk, és szent nevében reménykedünk. |
22 יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך | 22 Legyen, Uram, irgalmad rajtunk, amint benned bizakodunk! |