Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Ezra v'Nechemia (עזרא ונחמיה) - Esdra 2


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt.
2 אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים3 Nachkommen des Parosch: 2172.
4 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים4 Nachkommen Schefatjas: 372.
5 בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים5 Nachkommen Arachs: 775.
6 בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812.
7 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה7 Nachkommen Elams: 1254.
8 בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה8 Nachkommen Sattus: 945.
9 בני זכי שבע מאות וששים9 Nachkommen Sakkais: 760.
10 בני בני שש מאות ארבעים ושנים10 Nachkommen Banis: 642.
11 בני בבי שש מאות עשרים ושלשה11 Nachkommen Bebais: 623.
12 בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים12 Nachkommen Asgads: 1222.
13 בני אדניקם שש מאות ששים וששה13 Nachkommen Adonikams: 666.
14 בני בגוי אלפים חמשים וששה14 Nachkommen Bigwais: 2056.
15 בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה15 Nachkommen Adins: 454.
16 בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98.
17 בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה17 Nachkommen Bezais: 323.
18 בני יורה מאה ושנים עשר18 Nachkommen Joras: 112.
19 בני חשם מאתים עשרים ושלשה19 Nachkommen Haschums: 223.
20 בני גבר תשעים וחמשה20 Nachkommen Gibbars: 95.
21 בני בית לחם מאה עשרים ושלשה21 Männer aus Betlehem: 123.
22 אנשי נטפה חמשים וששה22 Männer aus Netofa: 56.
23 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה23 Männer aus Anatot: 128.
24 בני עזמות ארבעים ושנים24 Männer aus Asmawet: 42.
25 בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743.
26 בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד26 Männer aus Rama und Geba: 621.
27 אנשי מכמס מאה עשרים ושנים27 Männer aus Michmas: 122.
28 אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה28 Männer aus Bet-El und Ai: 223.
29 בני נבו חמשים ושנים29 Männer aus Nebo: 52.
30 בני מגביש מאה חמשים וששה30 Nachkommen des Magbisch: 156.
31 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254.
32 בני חרם שלש מאות ועשרים32 Nachkommen Harims: 320.
33 בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725.
34 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה34 Männer aus Jericho: 345.
35 בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים35 Nachkommen Senaas: 3630.
36 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973.
37 בני אמר אלף חמשים ושנים37 Nachkommen Immers: 1052.
38 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה38 Nachkommen Paschhurs: 1247.
39 בני חרם אלף ושבעה עשר39 Nachkommen Harims: 1017.
40 הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74.
41 המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128.
42 בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139.
43 הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots,
44 בני קרס בני סיעהא בני פדון44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons,
45 בני לבנה בני חגבה בני עקוב45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs,
46 בני חגב בני שמלי בני חנן46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans,
47 בני גדל בני גחר בני ראיה47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas,
48 בני רצין בני נקודא בני גזם48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams,
49 בני עזא בני פסח בני בסי49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais,
50 בני אסנה בני מעונים בני נפיסים50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter,
51 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs,
52 בני בצלות בני מחידא בני חרשא52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas,
53 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs,
54 בני נציח בני חטיפא54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas.
55 בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas,
56 בני יעלה בני דרקון בני גדל56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels,
57 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami.
58 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392.
59 ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten:
60 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652;
61 ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen.
62 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen.
63 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe.
64 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen.
65 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen.
66 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245,
67 גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים67 Kamele 435, Esel 6720.
68 ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne.
69 ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder.
70 וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten.