Siracide 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | BIBLIA |
---|---|
1 Figliuolo in entrando al servigio di Dio sta costante nella giustizia, e nel timore, e prepara l'anima tua alla tentazione. | 1 Hijo, si te llegas a servir al Señor, prepara tu alma para la prueba. |
2 Umilia il cuor tuo, e sopporta, porgi l'orecchio, e accogli i saggi consigli, e non ti agitare nel tempo della oscurità. | 2 Endereza tu corazón, manténte firme, y no te aceleres en la hora de la adversidad. |
3 Aspetta in pazienza quel, che aspetti da Dio: sta unito con Dio, ed aspetta, affinché in appresso sia più prospera la tua vita. | 3 Adhiérete a él, no te separes, para que seas exaltado en tus postrimerías. |
4 Ricevi tutto quello, che ti è mandato, e nel dolore soffri costantemente, e prendi in pazienza la tua umiliazione: | 4 Todo lo que te sobrevenga, acéptalo, y en los reveses de tu humillación sé paciente. |
5 Perocché col fuoco si fa saggio dell'oro, e dell'argento; e degli uomini accettevoli nella fornace dell'umiliazione. | 5 Porque en el fuego se purifica el oro, y los aceptos a Dios en el honor de la humillación. |
6 Confida in Dio, ed egli ti trarrà in salvo; e addirizza la tua via, e spera in lui. Conserva il suo timore, e in esso invecchia. | 6 Confíate a él, y él, a su vez, te cuidará, endereza tus caminos y espera en él. |
7 Voi, che temete il Signore, aspettate in pazienza la sua misericordia, e non vi staccate da lui per non cadere. | 7 Los que teméis al Señor, aguardad su misericordia, y no os desviéis, para no caer. |
8 Voi, che temete il Signore, credete a lui, e non sarà perduta la vostra mercede. | 8 Los que teméis al Señor, confiaos a él, y no os faltará la recompensa. |
9 Voi, che temete il Signore, sperate in lui, e la misericordia verrà a racconsolarvi. | 9 Los que teméis al Señor, esperad bienes, contento eterno y misericordia. |
10 Voi, che temete il Signore, amatelo, e la luce verrà a' vostri cuori. | 10 Mirad a las generaciones de antaño y ved: ¿Quién se confió al Señor y quedó confundido? ¿Quién perseveró en su temor y quedó abandonado? ¿Quién le invocó y fue desatendido? |
11 Figliuoli mirate le generazioni degli uomini, e sappiate, che nissuno sperò nel Signore, e rimase confuso: | 11 Que el Señor es compasivo y misericordioso, perdona los pecados y salva en la hora de la tribulación. |
12 Imperocché chi è mai, che sia stato costante ne' comandamenti di lui, e sia stato abbandonato? E chi mai lo invocò, che sia stato sprezzato? | 12 ¡Ay de los corazones flacos y las manos caídas, del pecador que va por senda doble! |
13 Perocché Dio è benigno, e misericordioso, e nel dì della tribolazione rimette i peccati, ed è protettore di tutti quelli, che lui cercano con verità. | 13 ¡Ay del corazón caído, que no tiene confianza! por eso no será protegido. |
14 Guai al cuore doppio, e alle labbra scellerate, e alle mani malfattrici, e al peccatore che per due strade cammina sopra la terra. | 14 ¡Ay de vosotros que perdisteis el aguante! ¿Qué vais a hacer cuando el Señor os visite? |
15 Guai a quelli, che son fiacchi di cuore, che non credono a Dio; e per questo non saran protetti da lui. | 15 Los que temen al Señor no desobedecen sus palabras, los que le aman guardan sus caminos. |
16 Guai a quelli, che perdono la tolleranza, e abbandonano le vie rette, e vanno a prendere le vie storte. | 16 Los que temen al Señor buscan su agrado, los que le aman quedan llenos de su Ley. |
17 E che farann' eglino, allorché il Signore principierà a far giudizio? | 17 Los que temen al Señor tienen corazón dispuesto, y en su presencia se humillan. |
18 Quelli, che temono il Signore, non saranno disubbidienti alla sua parola, e quelli, che lo amano, la via di lui seguiranno costantemente. | 18 Caeremos en manos del Señor y no en manos de los hombres, pues como es su grandeza, tal su misericordia. |
19 Quelli, che temono il Signore, studieranno quello, che sia grato a lui, e que' che lo amano saranno ripieni della sua legge. | |
20 Quei, che temono il Signore, prepareranno i loro cuori, o nel cospetto di lui santificheranno le anime loro. | |
21 Que' che temono il Signore, osservano i suoi comandamenti, e conserveranno la pazienza fino al dì della visita; | |
22 E diranno: se noi non farem penitenza, caderem nelle mani del Signore, e non nelle mani degli uomini; | |
23 Perocché quanto egli è grande, altrettanto egli è misericordioso. |