Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 92


font
BIBBIA MARTININEW JERUSALEM
1 Lauda, ovver cantico dello stesso Davidde pel giorno, che precede il sabato, quando la terra fu fondata.
Il Signore ha preso possesso del Regno, si è ammantato di splendore, si è ammantato di fortezza, e ne ha cinti i suoi fianchi.
1 [Psalm Song For the Sabbath] It is good to give thanks to Yahweh, to make music for your name, MostHigh,
2 Perocché egli diede fermo stato alla terra, la quale non sarà smossa.2 to proclaim your faithful love at daybreak, and your constancy al through the night,
3 Fin d'allora fu preparato, o Dio, il tuo trono: tu se' ab eterno.3 on the lyre, the ten-stringed lyre, to the murmur of the harp.
4 I fiumi hanno alzata, o Signore, hanno alzata i fiumi la loro voce.4 You have brought me joy, Yahweh, by your deeds, at the work of your hands I cry out,
5 I fiumi hanno alzati i loro flutti sopra lo strepito delle molte acque.5 'How great are your works, Yahweh, immensely deep your thoughts!'
6 Mirabil cosa le elevazioni del mare: più mirabile il Signore nell'alto.6 Stupid people cannot realise this, fools do not grasp it.
7 Le tue parole sono oltre modo degne di fede: alla casa tua si conviene, o Signore, la santità per la lunghezza de' secoli.7 The wicked may sprout like weeds, and every evil-doer flourish, but only to be eternally destroyed;
8 whereas you are supreme for ever, Yahweh.
9 Look how your enemies perish, how all evil-doers are scattered!
10 You give me the strength of the wild ox, you anoint me with fresh oil;
11 I caught sight of the ambush against me, overheard the plans of the wicked.
12 The upright wil flourish like the palm tree, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Planted in the house of Yahweh, they wil flourish in the courts of our God.
14 In old age they wil stil bear fruit, wil remain fresh and green,
15 to proclaim Yahweh's integrity; my rock, in whom no fault can be found.