Salmi 124
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Coloro, che confidano nel Signore sono come il monte di Sion: non sarà vacillante in eterno chi abita in Gerusalemme. | 1 To thee have I lifted up my eyes, who dwellest in heaven. |
2 Ella è cinta da' monti; e il Signore cinge il suo popolo e adesso, e per sempre. | 2 Behold as the eyes of the servants are on the hands of their masters, As the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us. |
3 Perocché il Signore non lascerà, che lo scettro de' peccatori (domini) sopra l'eredità de' giusti: affinchè non istendano i giusti le loro mani all'iniquità. | 3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for we are greatly filled with contempt. |
4 Sii tu benefico, o Signore, co' buoni, e con quelli di cuore retto. | 4 For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud. |
5 Quelli poi, che a storti sentieri si volgono, li porrà insieme il Signore con quelli, che operan l'iniquità: pace sopra Israele. |