Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 137


font
KING JAMES BIBLEDIODATI
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.1 ESSENDO presso alle fiumane di Babilonia, Dove noi sedevamo, ed anche piangevamo, Ricordandoci di Sion,
2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.2 Noi avevamo appese le nostre cetere A’ salci, in mezzo di essa.
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.3 Benchè quelli che ci avevano menati in cattività Ci richiedessero quivi che cantassimo; E quelli che ci facevano urlar piangendo Ci richiedessero canzoni d’allegrezza, dicendo: Cantateci delle canzoni di Sion;
4 How shall we sing the LORD's song in a strange land?4 Come avremmo noi cantate le canzoni del Signore In paese di stranieri?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme; Se la mia destra ti dimentica;
6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.6 Resti attaccata la mia lingua al mio palato, Se io non mi ricordo di te; Se non metto Gerusalemme In capo d’ogni mia allegrezza
7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.7 Ricordati, Signore, de’ figliuoli di Edom, I quali, nella giornata di Gerusalemme, Dicevano: Spianate, spianate, Fino a’ fondamenti.
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.8 O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, Beato chi ti farà la retribuzione Del male che tu ci hai fatto!
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.9 Beato chi piglierà i tuoi piccoli figliuoli, E li sbatterà al sasso