Psalms 13
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? | 1 Au maître de chant. Psaume de David. |
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? | 2 Veux-tu donc, Seigneur, m’oublier jusqu’à la fin? Voudras-tu toujours me cacher ton visage? |
3 Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; | 3 Devrai-je sans cesse garder en moi ma souffrance et dans mon cœur le chagrin tout au long du jour? Mon ennemi sera-t-il toujours le plus fort? |
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. | 4 Regarde et réponds-moi, Seigneur mon Dieu. Que mes yeux voient ta lumière, ou je m’endors avec les morts. |
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. | 5 Alors mon ennemi pourra dire: “Je l’ai eu”, et mes adversaires s’amuseront de ma chute. |
6 I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me. | 6 Mais moi, je m’en remets à ta grâce, donne à mon cœur la joie d’être sauvé. Alors mon chant dira: “Le Seigneur m’a fait du bien.” |