Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Exodus 37


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:1 وصنع بصلئيل التابوت من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف.
2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.2 وغشّاه بذهب نقي من داخل ومن خارج. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه.
3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.3 وسبك له اربع حلقات من ذهب على اربع قوائمه. على جانبه الواحد حلقتان وعلى جانبه الثاني حلقتان.
4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.4 وصنع عصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب.
5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.5 وادخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لحمل التابوت
6 And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.6 وصنع غطاء من ذهب نقي طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف.
7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;7 وصنع كروبين من ذهب. صنعة الخراطة صنعهما على طرفي الغطاء.
8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.8 كروبا واحدا على الطرف من هنا وكروبا واحدا على الطرف من هناك. من الغطاء صنع الكروبين على طرفيه.
9 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.9 وكان الكروبان باسطين اجنحتهما الى فوق مظللين باجنحتهما فوق الغطاء ووجهاهما كل الواحد الى الآخر. نحو الغطاء كان وجها الكروبين
10 And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:10 وصنع المائدة من خشب السنط طولها ذراعان وعرضها ذراع وارتفاعها ذراع ونصف.
11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.11 وغشّاها بذهب نقي. وصنع لها اكليلا من ذهب حواليها.
12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.12 وصنع لها حاجبا على شبر حواليها. وصنع لحاجبها اكليلا من ذهب حواليها.
13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.13 وسبك لها اربع حلقات من ذهب. وجعل الحلقات على الزوايا الاربع التي لقوائمها الاربع.
14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.14 عند الحاجب كانت الحلقات بيوتا للعصوين لحمل المائدة.
15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.15 وصنع العصوين من خشب السنط. وغشّاهما بذهب لحمل المائدة.
16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.16 وصنع الاواني التي على المائدة صحافها وصحونها وجاماتها وكاساتها التي يسكب بها من ذهب نقي
17 And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:17 وصنع المنارة من ذهب نقي. صنعة الخراطة صنع المنارة قاعدتها وساقها. كانت كاساتها وعجرها وازهارها منها.
18 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:18 وست شعب خارجة من جانبيها. من جانبها الواحد ثلاث شعب منارة. ومن جانبها الثاني ثلاث شعب منارة.
19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.19 في الشعبة الواحدة ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وفي الشعبة الثانية ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وهكذا الى الست الشعب الخارجة من المنارة.
20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:20 وفي المنارة اربع كاسات لوزية بعجرها وازهارها.
21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.21 وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة. الى الست الشعب الخارجة منها.
22 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.22 كانت عجرها وشعبها منها. جميعها خراطة واحدة من ذهب نقي.
23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.23 وصنع سرجها سبعة وملاقطها ومنافضها من ذهب نقي.
24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.24 من وزنة ذهب نقي صنعها وجميع اوانيها
25 And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.25 وصنع مذبح البخور. من خشب السنط طوله ذراع وعرضه ذراع مربعا وارتفاعه ذراعان. منه كانت قرونه.
26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.26 وغشّاه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه.
27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.27 وصنع له حلقتين من ذهب تحت اكليله على جانبيه. على الجانبين بيتين لعصوين لحمله بهما.
28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.28 وصنع العصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب
29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.29 وصنع دهن المسحة مقدسا. والبخور العطر نقيا صنعة العطّار