A zsoltárok könyve 99
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Dávid zsoltára. Király az Úr! Reszkessenek a népek; A kerubok fölött trónol, rettegjen a föld! | 1 Yahweh is king, the peoples tremble; he is enthroned on the winged creatures, the earth shivers; |
2 Nagy az Úr a Sionon, fölséges minden nép felett. | 2 Yahweh is great in Zion. He is supreme over al nations; |
3 Magasztalják nagy és félelmetes nevedet, mert szentséges. | 3 let them praise your name, great and awesome; holy is he |
4 A nagy király az igazságot szereti: te rendeltél egyenességet, te szereztél Jákobban törvényt és igazságot. | 4 and mighty! You are a king who loves justice, you established honesty, justice and uprightness; inJacob it is you who are active. |
5 Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, boruljatok le lábának zsámolya előtt, mert szentséges ő! | 5 Exalt Yahweh our God, bow down at his footstool; holy is he! |
6 Papjai közt volt Mózes és Áron, és Sámuel azok között, akik segítségül hívták a nevét. Segítségül hívták az Urat, és meghallgatta őket, | 6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel, calling on his name; they called on Yahweh andhe answered them. |
7 a felhőoszlopból szólt hozzájuk. Ők megtartották rendeleteit, s a törvényt, amelyet adott nekik. | 7 He spoke with them in the pil ar of fire, they obeyed his decrees, the Law he gave them. |
8 Urunk, Istenünk, te meghallgattad őket; Kegyes voltál hozzájuk, Isten, bár megbüntetted minden vétküket. | 8 Yahweh our God, you answered them, you were a God of forgiveness to them, but punished them fortheir sins. |
9 Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, boruljatok le szent hegyén, mert szent az Úr, a mi Istenünk! | 9 Exalt Yahweh our God, bow down at his holy mountain; holy is Yahweh our God! |