Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 80


font
KÁLDI-NEOVULGÁTALA SACRA BIBBIA
1 A karvezetőnek. »A törvény lilioma« szerint. Ászáf zsoltára.1 Al maestro di coro. Su "I gigli della testimonianza". Di Asaf.
2 Figyelj ránk, Izrael pásztora, aki Józsefet nyájként vezérled! Aki a kerubok felett trónolsz, ragyogj fel2 Tu, pastore d'Israele, ascolta, tu che guidi Giuseppe come un gregge, tu che siedi sui cherubini, rifulgi
3 Efraim, Benjamin és Manassze előtt! Ébreszd fel hatalmadat és jöjj, szabadíts meg minket!3 davanti a Efraim, Beniamino e Manasse. Risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso.
4 Isten, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk!4 O Dio delle schiere, rialzaci, fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
5 Uram, seregek Istene, meddig haragszol még néped könyörgése ellenére?5 Signore, Dio delle schiere, fino a quando fremerai di sdegno contro la supplica del tuo popolo?
6 Könnyek kenyerével etetsz minket és bőséggel adod nekünk italul a könnyet.6 Hai dato loro da mangiare pane di lacrime, hai dato loro da bere lacrime in abbondanza.
7 Civódás tárgyává tettél szomszédaink előtt, s ellenségeink gúnyolnak minket.7 Ci hai resi quale scherno dei nostri vicini e i nostri nemici si ridono di noi.
8 Seregek Istene, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk!8 O Dio delle schiere, rialzaci, fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
9 Egyiptomból hoztad ki e szőlőtőt, nemzeteket űztél el és elültetted őt.9 Asportasti una vite dall'Egitto e la trapiantasti, dopo aver cacciato via le genti.
10 Utat egyengettél előtte, elültetted gyökereit, s betöltötte a földet.10 Preparasti per essa il terreno; mise radici in modo da riempire la terra.
11 Árnyéka elborította a hegyeket, vesszői az Isten cédrusfáit.11 Furono coperti i monti della sua ombra e i cedri maestosi dei suoi rami.
12 Kiterjesztette indáit a tengerig, hajtásait a folyamig.12 Allungò i suoi tralci fino al mare, sino al fiume i suoi germogli.
13 Miért rontottad le kerítését, hogy szaggassák mind, akik elmennek mellette?13 Perché hai abbattuto la sua cinta, in modo che la vendemmiano quanti passano per la via?
14 Pusztítja az erdei vadkan és lelegeli a mezei vad.14 La devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale del campo.
15 Seregek Istene, fordulj vissza hozzánk! Tekints le az égből, hogy meglásd és meglátogasd e szőlőt!15 Dio delle schiere, ritorna, guarda dal cielo e vedi, visita questa vigna,
16 Oltalmazd, amit jobbod ültetett, s az emberfiát, akit magadnak naggyá neveltél.16 il giardino che la tua destra ha piantato, il germoglio che ti sei coltivato.
17 Tűzzel égették, feldúlták, vesszenek el arcod feddésétől!17 L'hanno bruciata col fuoco e l'hanno recisa; possano perire alla minaccia del tuo volto!
18 Legyen kezed jobbodnak férfián, az emberfián, akit magadnak naggyá neveltél.18 Sia la tua mano sull'uomo della tua destra, sul figlio d'uomo che ti sei allevato!
19 Nem távozunk el tőled, te éltetsz minket és mi segítségül hívjuk nevedet.19 Non ci allontaneremo più da te; ci darai vita e invocheremo il tuo nome.
20 Uram, seregek Istene, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk.20 O Dio delle schiere, rialzaci, fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.