Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 6


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA CEI 2008
1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávid zsoltára.1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull’ottava. Salmo. Di Davide.
2 Uram, ne feddj meg bosszúságodban, és ne fenyíts meg engem haragodban.2 Signore, non punirmi nella tua ira,non castigarmi nel tuo furore.
3 Könyörülj rajtam, Uram, mert erőtlen vagyok, gyógyíts meg, Uram, mert csontjaim remegnek.3 Pietà di me, Signore, sono sfinito;guariscimi, Signore: tremano le mie ossa.
4 Lelkem teljesen összezavarodott, Uram, meddig késlekedsz még?4 Trema tutta l’anima mia.Ma tu, Signore, fino a quando?
5 Fordulj felém, Uram és ments meg engem, szabadíts meg irgalmadban engem!5 Ritorna, Signore, libera la mia vita,salvami per la tua misericordia.
6 Hisz a halál honában senki sem emlékezik meg rólad, s az alvilágban ki dicsér téged?6 Nessuno tra i morti ti ricorda.Chi negli inferi canta le tue lodi?
7 Kimerültem a sóhajtozásban, éjjelenként megfürösztöm ágyamat, könnyeimmel öntözöm nyugvóhelyemet.7 Sono stremato dai miei lamenti,ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio,bagno di lacrime il mio letto.
8 Szememet a bánat homályossá tette, aggá lettem sok ellenségem miatt.8 I miei occhi nel dolore si consumano,invecchiano fra tante mie afflizioni.
9 El tőlem mind, ti gonosztevők, mert az Úr meghallgatta sírásom szavát!9 Via da me, voi tutti che fate il male:il Signore ascolta la voce del mio pianto.
10 Az Úr meghallgatta könyörgésemet, az Úr figyelembe vette imádságomat.10 Il Signore ascolta la mia supplica,il Signore accoglie la mia preghiera.
11 Valljon szégyent és zavarodjon össze minden ellenségem, távozzon mind és valljon szégyent.11 Si vergognino e tremino molto tutti i miei nemici,tornino indietro e si vergognino all’istante.