Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 34


font
KÁLDI-NEOVULGÁTALA SACRA BIBBIA
1 Dávidtól, amikor őrültséget színlelt Abimelek előtt, és az továbbengedte őt.1 Di Davide, quando si finse pazzo davanti ad Abimèlech, di modo che questi lo costrinse ad andarsene.
2 Áldom az Urat minden időben, ajkamon van dicsérete szüntelen.2 Voglio benedire il Signore in ogni tempo, la sua lode sia sempre sulla mia bocca.
3 Az Úrban dicsekszik lelkem, hallják meg a szelídek s örvendezzenek.3 Nel Signore si gloria l'anima mia, odano i poveri e si rallegrino.
4 Magasztaljátok az Urat velem, dicsérjük együtt az ő nevét.4 Magnificate con me il Signore ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.
5 Kerestem az Urat és meghallgatott, minden rettegésből kiragadott engem.5 Mi sono rivolto al Signore e mi ha risposto, da ogni mia apprensione mi ha liberato.
6 Nézzetek rá és megvilágosultok, és arcotok meg nem szégyenül.6 Guardate a lui e sarete raggianti, i vostri volti non dovranno arrossire.
7 Íme ez a szegény kiáltott, az Úr meghallgatta, és kiszabadította minden szorongatásából.7 Questo misero ha gridato e il Signore l'ha udito, e da tutte le sue angustie lo ha liberato.
8 Az Úr angyala az őt félőket körülsáncolja, és kiragadja őket.8 L'angelo del Signore s'accampa attorno a quelli che lo temono e li libera.
9 Ízleljétek meg és lássátok, milyen édes az Úr, boldog az az ember, aki őbenne bízik!9 Gustate e vedete che buono è il Signore: beato l'uomo che in lui si rifugia.
10 Féljétek az Urat, szentjei mind, mert nem szenvednek szükséget, akik őt félik!10 Temete il Signore, o suoi santi, perché non c'è indigenza per quelli che lo temono.
11 Gazdagok nyomorba juthatnak s éhezhetnek, de akik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.11 I potenti sono caduti in miseria e soffrono la fame, ma quelli che si rivolgono al Signore non mancano d'alcun bene.
12 Jöjjetek, fiaim, hallgassatok rám, az Úr félelmére tanítlak titeket.12 Venite, o figli, e ascoltatemi: il timore del Signore io voglio insegnarvi.
13 Ki az, aki élni akar, s jó napokat kíván látni?13 Qual è l'uomo cui piace la vita, che ama i giorni da gustare il bene?
14 Őrizd meg nyelvedet a gonosztól, s ajkad ne beszéljen csalárdságot!14 La tua lingua trattieni dal male e le tue labbra dal parlare con frode.
15 Fordulj el a rossztól és tégy jót, keresd a békét és azt kövesd!15 Discòstati dal male e fa' il bene, ricerca la pace e corrile dietro.
16 Az Úr szemmel tartja az igazakat, és imádságukat meghallgatja.16 Gli occhi del Signore sono per i giusti e le sue orecchie al loro grido d'aiuto.
17 De az Úr tekintete ott a gonosztevőkön is, hogy eltörölje emléküket a földön.17 L'attenzione del Signore è su quanti fanno il male per distruggere dalla terra la loro memoria.
18 Kiáltottak az igazak és az Úr meghallgatta, és minden szorongatásukból kiszabadította őket.18 Gridarono i giusti e il Signore li udì e da ogni loro angustia li liberò.
19 Közel van az Úr a megtört szívűekhez, és megmenti az alázatos lelkűeket.19 Vicino è il Signore a chi ha il cuore compunto, egli salva chi ha il cuore contrito.
20 Sok nyomorúság éri az igazakat, de az Úr valamennyiből kimenti őket.20 Molti sono i mali del giusto, ma da tutti lo libera il Signore.
21 Megőrzi minden csontjukat, egy sem törik el belőlük.21 Egli custodisce tutte le sue ossa, non una di esse fu mai spezzata.
22 Gonoszságuk öli meg a bűnösöket, s megbűnhődnek akik gyűlölik az igazat.22 E' ucciso l'empio dalla sua malizia; quanti odiano il giusto ne scontano la pena.
23 De szolgáit az Úr megszabadítja, és senki sem bűnhődik, aki benne bízik.23 Redime il Signore l'anima dei suoi servi; non subiscono alcuna pena quanti in lui si rifugiano.