Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 29


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW JERUSALEM
1 Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Úrnak, Istennek fiai, adjatok az Úrnak dicsőséget és tiszteletet,1 [Psalm Of David] Give Yahweh his due, sons of God, give Yahweh his due of glory and strength,
2 adjatok dicsőséget az Úr nevének, imádjátok az Urat szent ragyogásban!2 give Yahweh the glory due to his name, adore Yahweh in the splendour of holiness.
3 Az Úr hangja zeng a vizek fölött; A fölséges Isten mennydörög, ott van az Úr a nagy vizek fölött.3 Yahweh's voice over the waters, the God of glory thunders; Yahweh over countless waters,
4 Az Úr szava erősen zeng, az Úr szava fenséges.4 Yahweh's voice in power, Yahweh's voice in splendour;
5 Az Úr szava cédrusokat tördel, a Libanon cédrusait összetöri az Úr.5 Yahweh's voice shatters cedars, Yahweh shatters cedars of Lebanon,
6 Szökell szavára mint a borjú, a Libanon s a Szirjon, mint a fiatal bölény.6 he makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 Az Úr hangja tüzes lángokat szór,7 Yahweh's voice carves out lightning-shafts,
8 az Úr hangja megrendíti a pusztát, megremegteti az Úr Kádes pusztáját.8 Yahweh's voice convulses the desert, Yahweh convulses the desert of Kadesh,
9 Az Úr hangja a szarvasünőket vajúdásba hozza, a sűrűséget megritkítja, s templomában mindenki így szól: Ó, mily dicső!9 Yahweh's voice convulses terebinths, strips forests bare. In his palace al cry, 'Glory!'
10 Az Úr a vízár fölött trónol, és az Úr trónol, mint király örökké.10 Yahweh was enthroned for the flood, Yahweh is enthroned as king for ever.
11 Az Úr hatalmat ad népének, és békességgel áldja meg népét az Úr.11 Yahweh will give strength to his people, Yahweh blesses his people with peace.