Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 29


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLES DES PEUPLES
1 Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Úrnak, Istennek fiai, adjatok az Úrnak dicsőséget és tiszteletet,1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez gloire au Seigneur;reconnaissez, fils de Dieu, que lui seul est fort,
2 adjatok dicsőséget az Úr nevének, imádjátok az Urat szent ragyogásban!2 rapportez au Seigneur la gloire de son nom, prosternez-vous devant lui en grande liturgie.
3 Az Úr hangja zeng a vizek fölött; A fölséges Isten mennydörög, ott van az Úr a nagy vizek fölött.3 Une voix au-dessus des eaux! C’est le Seigneur, c’est le tonnerre du Dieu de gloire. Le Seigneur est là au-dessus de l’orage.
4 Az Úr szava erősen zeng, az Úr szava fenséges.4 Quelle puissance dans la voix du Seigneur! Quel éclat dans la voix du Seigneur,
5 Az Úr szava cédrusokat tördel, a Libanon cédrusait összetöri az Úr.5 dans sa voix qui brise les cèdres! Le Seigneur fracasse les cèdres du Liban
6 Szökell szavára mint a borjú, a Libanon s a Szirjon, mint a fiatal bölény.6 et le Liban tout entier danse comme un cabri, le mont Siryon, comme une bande de jeunes buffles.
7 Az Úr hangja tüzes lángokat szór,7 Voix du Seigneur! elle déchire des éclairs de feu,
8 az Úr hangja megrendíti a pusztát, megremegteti az Úr Kádes pusztáját.8 Voix du Seigneur! elle fait trembler le désert, le désert de Qadesh en a été secoué.
9 Az Úr hangja a szarvasünőket vajúdásba hozza, a sűrűséget megritkítja, s templomában mindenki így szól: Ó, mily dicső!9 Voix du Seigneur, elle ébranle les arbres sacrés, elle dépouille les forêts, et dans son palais tout crie: Gloire!
10 Az Úr a vízár fölött trónol, és az Úr trónol, mint király örökké.10 Le Seigneur siégeait au-dessus du déluge, il siégeait, car il est roi à jamais.
11 Az Úr hatalmat ad népének, és békességgel áldja meg népét az Úr.11 C’est le Seigneur qui donne à son peuple la force, il bénira son peuple et lui donnera la paix.