A zsoltárok könyve 128
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Zarándok-ének. Mind boldog az, aki féli az Urat, s az ő útjain jár! | 1 [Song of Ascents] How blessed are al who fear Yahweh, who walk in his ways! |
2 Élvezed akkor kezed munkáját, boldog vagy, és jó dolgod lesz. | 2 Your own labours wil yield you a living, happy and prosperous will you be. |
3 Feleséged olyan lesz, mint a bőven termő szőlőtő házad oldalán, fiaid, mint az olajfacsemeték asztalod körül. | 3 Your wife a fruitful vine in the inner places of your house. Your children round your table like shootsof an olive tree. |
4 Íme, ilyen áldás éri azt az embert, aki féli az Urat. | 4 Such are the blessings that fal on those who fear Yahweh. |
5 Áldjon meg téged Sionról az Úr, hogy lásd Jeruzsálem boldogságát életed minden napján, | 5 May Yahweh bless you from Zion! May you see Jerusalem prosper al the days of your life, |
6 és lásd fiaidnak fiait. Békesség legyen Izraelen! | 6 and live to see your children's children! Peace to Israel! |