Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 122


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLES DES PEUPLES
1 Zarándok-ének. Dávidtól. Örvendeztem, amikor azt mondták nekem: »Az Úr házába megyünk.«1 Cantique des montées. De David. J’étais tout joyeux quand on m’a dit “Allons à la maison du Seigneur!”
2 És lábunk már itt áll udvaraidban, Jeruzsálem!2 Nos pas nous ont conduits jusqu’à toi, jusqu’à tes portes, Jérusalem,
3 Jeruzsálem városnak épült, részei pompásan egybeillenek.3 Jérusalem, la ville bien bâtie où tout s’assemble dans l’unité.
4 Oda járnak fel a törzsek, az Úr törzsei, hogy Izrael törvénye szerint hálát adjanak az Úr nevének.4 C’est là que montent les tribus, - les tribus du Seigneur, l’assemblée d’Israël - pour louer le nom du Seigneur.
5 Ott állnak a bírói székek, Dávid házának székei.5 Là se tiennent les cours de justice, les ministères de la maison de David.
6 Kívánjatok békességet Jeruzsálemnek: »Bőségben éljenek, akik szeretnek téged!6 Demandez pour Jérusalem la paix, et la sécurité pour qui la porte en son cœur.
7 Békesség legyen falaid között és bőség tornyaidban!«7 Que la paix garde tes murs et la sécurité soit en tes palais!
8 Testvéreimért és a hozzám közelállókért mondom: »Béke legyen veled!«8 Je pense à mes amis, à mes frères, lorsque je demande pour toi la paix.
9 Az Úrnak, a mi Istenünknek házáért jót kívánok neked.9 Je pense à la maison du Seigneur notre Dieu et je voudrais pour toi tous les biens.