A zsoltárok könyve 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 ALLELUJA! Hálát adok az Úrnak, teljes szívemből, az igazak tanácsában és a gyülekezetben. | 1 Alleluia. Of the return of Haggai and Zachariah. Blessed is the man who fears the Lord. He will prefer his commandments exceedingly. |
2 Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk. | 2 His offspring will be powerful on the earth. The generation of the upright will be blessed. |
3 Fönségesség és ékesség az ő műve, és igazsága megmarad örökkön örökké. | 3 Glory and wealth will be in his house, and his justice shall remain from age to age. |
4 Emléket állított csodáinak, irgalmas és kegyes Úr. | 4 For the upright, a light has risen up in the darkness. He is merciful and compassionate and just. |
5 Enni adott az őt félőknek; Szövetségéről mindenkor megemlékezik. | 5 Pleasing is the man who shows mercy and lends. He will order his words with judgment. |
6 Megmutatta népének hatalmas művei erejét, nekik adta a nemzetek örökségét; | 6 For he will not be disturbed in eternity. |
7 Kezének műve igazmondás és igaz ítélet. Mind megbízhatók az ő rendelkezései; | 7 The just one will be an everlasting memorial. He will not fear a report of disasters. His heart is prepared to hope in the Lord. |
8 Örökkön örökké szilárdan állnak, hűségben és igazságban születtek. | 8 His heart has been confirmed. He will not be disturbed, until he looks down upon his enemies. |
9 Megváltást küldött népének, örökre elrendelte szövetségét. Szent és félelmetes az ő neve. | 9 He has distributed, he has given to the poor. His justice shall remain from age to age. His horn shall be exalted in glory. |
10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, helyesen gondolkodik mindenki, aki aszerint cselekszik; Dicsérete megmarad örökkön örökké. | 10 The sinner will see and become angry. He will gnash his teeth and waste away. The desire of sinners will perish. |