A zsoltárok könyve 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 ALLELUJA! Hálát adok az Úrnak, teljes szívemből, az igazak tanácsában és a gyülekezetben. | 1 Hallelujah. I will praise the LORD with all my heart in the assembled congregation of the upright. |
2 Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk. | 2 Great are the works of the LORD, to be treasured for all their delights. |
3 Fönségesség és ékesség az ő műve, és igazsága megmarad örökkön örökké. | 3 Majestic and glorious is your work, your wise design endures forever. |
4 Emléket állított csodáinak, irgalmas és kegyes Úr. | 4 You won renown for your wondrous deeds; gracious and merciful is the LORD. |
5 Enni adott az őt félőknek; Szövetségéről mindenkor megemlékezik. | 5 You gave food to those who fear you, mindful of your covenant forever. |
6 Megmutatta népének hatalmas művei erejét, nekik adta a nemzetek örökségét; | 6 You showed powerful deeds to your people, giving them the lands of the nations. |
7 Kezének műve igazmondás és igaz ítélet. Mind megbízhatók az ő rendelkezései; | 7 The works of your hands are right and true, reliable all your decrees, |
8 Örökkön örökké szilárdan állnak, hűségben és igazságban születtek. | 8 Established forever and ever, to be observed with loyalty and care. |
9 Megváltást küldött népének, örökre elrendelte szövetségét. Szent és félelmetes az ő neve. | 9 You sent deliverance to your people, ratified your covenant forever; holy and awesome is your name. |
10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, helyesen gondolkodik mindenki, aki aszerint cselekszik; Dicsérete megmarad örökkön örökké. | 10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; prudent are all who live by it. Your praise endures forever. |