Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 52


font
JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 Du maître de chant. Poème. De David.
1 [For the choirmaster Poem Of David When Doeg the Edomite went and warned Saul, 'David has goneto Abimelech's house'] Why take pride in being wicked, you champion in vil ainy, al day long
2 Quand Doëg l'Edomite vint avertir Saül en lui disant: "David est entré dans la maison d'Ahimélek."
2 plotting crime? Your tongue is razor-sharp, you artist in perfidy.
3 Pourquoi te prévaloir du mal, héros d'infamie, tout le jour
3 You prefer evil to good, lying to uprightness. Pause
4 ruminer le crime? Ta langue est un rasoir effilé, artisan d'imposture.
4 You revel in destructive talk, treacherous tongue!
5 Tu aimes mieux le mal que le bien, le mensonge que la justice;
5 That is why God wil crush you, destroy you once and for all, snatch you from your tent, uproot youfrom the land of the living.Pause
6 tu aimes toute parole qui dévore, langue d'imposture.
6 The upright wil be awestruck as they see it, they wil mock him,
7 C'est pourquoi Dieu t'écrasera, te détruira jusqu'à la fin, t'arrachera de la tente, t'extirpera de la terredes vivants.
7 'So much for someone who would not place his reliance in God, but relied on his own great wealth,and made himself strong by crime.'
8 Ils verront, les justes, ils craindront, ils se riront de lui:
8 But I, like a flourishing olive tree in the house of God, put my trust in God's faithful love, for ever andever.
9 "Le voilà, l'homme qui n'a pas mis en Dieu sa forteresse, mais se fiait au nombre de ses biens, sefaisait fort de son crime! "
9 I shal praise you for ever for what you have done, and shal trust in your name, so ful of goodness, inthe presence of your faithful.
10 Et moi, comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je compte sur l'amour de Dieutoujours et à jamais.
11 Je veux te rendre grâce à jamais, car tu as agi, et j'espère ton nom, car il est bon, devant ceux quit'aiment.