Psalms 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DOUAI-RHEIMS | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Unto the end, for the sons of Core. | 1 (46-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (46-2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости; |
| 2 O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy, | 2 (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею; |
| 3 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth. | 3 (46-4) покорил нам народы и племена под ноги наши; |
| 4 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet. | 4 (46-5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил. |
| 5 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved. | 5 (46-6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном. |
| 6 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. | 6 (46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте, |
| 7 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye. | 7 (46-8) ибо Бог--Царь всей земли; пойте все разумно. |
| 8 For God is the king of all the earth: sing ye wisely. | 8 (46-9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем; |
| 9 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne. | 9 (46-10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли--Божии; Он превознесен [над ними]. |
| 10 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ