SCRUTATIO

Tuesday, 25 November 2025 - Santi Martiri Vietnamiti ( Letture di oggi)

Psalms 47


font
DOUAI-RHEIMSBiblia Tysiąclecia
1 Unto the end, for the sons of Core.1 Kierownikowi chóru. Synów Koracha. Psalm.
2 O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy,2 Wszystkie narody, klaskajcie w dłonie, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem,
3 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.3 bo Pan najwyższy, straszliwy, jest wielkim Królem nad całą ziemią.
4 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet.4 On nam poddaje narody i ludy rzuca pod nasze stopy.
5 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved.5 Wybiera dla nas dziedzictwo - chlubę Jakuba, którego miłuje.
6 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet.6 Wstąpił Bóg wśród radosnych okrzyków, Pan przy dźwięku trąby.
7 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.7 Śpiewajcie naszemu Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie Królowi naszemu, śpiewajcie!
8 For God is the king of all the earth: sing ye wisely.8 Gdyż Bóg jest Królem całej ziemi, hymn zaśpiewajcie!
9 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne.9 Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
10 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.10 Połączyli się władcy narodów z ludem Boga Abrahama. Bo możni świata należą do Boga: On zaś jest najwyższy.