Psalms 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Unto the end, for the sons of Core. | 1 (Salmo. Cantico dei figli di Core. Pel secondo giorno della settimana). |
2 O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy, | 2 Il Signore è grande e sommamente degno di lode, nella città del nostro Dio, sulla sua santa montagna. |
3 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth. | 3 A gioia di tutta la terra è stato fondato il monte di Sion, l'angolo settentrionale, la città del gran re. |
4 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet. | 4 Il Signore si fa conoscere nelle sue case, quando ne prende la difesa. |
5 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved. | 5 Ecco, i re della terra si radunarono, si avanzarono uniti. |
6 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. | 6 Ma appena videro rimasero attoniti, si smarrirono, si dettero alla fuga. |
7 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye. | 7 Li prese il terrore, con doglie come di partoriente. |
8 For God is the king of all the earth: sing ye wisely. | 8 Con vento impetuoso hai fracassate le navi di Tarsis. |
9 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne. | 9 Come avevamo sentito dire, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio: Dio l'ha resa stabile in eterno. |
10 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted. | 10 Abbiamo, o Signore, ricevuta la tua misericordia in mezzo al tuo tempio. |
11 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode giunge agli ultimi confini del mondo. La tua destra è piena di giustizia. | |
12 Si rallegra il monte di Sion ed esultano le figlie di Giuda a motivo dei tuoi giudizi, o Signore. | |
13 Percorrete Sion, fatene il giro, contatene le torri. | |
14 Consideratene attentamente la forza, enumeratene i palazzi, per parlarne alle future generazioni. | |
15 Perchè qui è Dio, il nostro Dio: in eterno, per tutti i secoli Egli sarà nostra guida. Per sempre. |