Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 38


font
DOUAI-RHEIMSVULGATA
1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath.1 In finem, ipsi Idithun. Canticum David.
2 Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.2 Dixi : Custodiam vias meas :
ut non delinquam in lingua mea.
Posui ori meo custodiam,
cum consisteret peccator adversum me.
3 For thy arrows are fastened in me : and thy hand hath been strong upon me.3 Obmutui, et humiliatus sum, et silui a bonis ;
et dolor meus renovatus est.
4 There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins.4 Concaluit cor meum intra me ;
et in meditatione mea exardescet ignis.
5 For my iniquities are gone over my head : and as a heavy burden are become heavy upon me.5 Locutus sum in lingua mea :
Notum fac mihi, Domine, finem meum,
et numerum dierum meorum quis est,
ut sciam quid desit mihi.
6 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.6 Ecce mensurabiles posuisti dies meos,
et substantia mea tamquam nihilum ante te.
Verumtamen universa vanitas, omnis homo vivens.
7 I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long.7 Verumtamen in imagine pertransit homo ;
sed et frustra conturbatur :
thesaurizat, et ignorat cui congregabit ea.
8 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.8 Et nunc quæ est exspectatio mea : nonne Dominus ?
et substantia mea apud te est.
9 I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart.9 Ab omnibus iniquitatibus meis erue me :
opprobrium insipienti dedisti me.
10 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.10 Obmutui, et non aperui os meum,
quoniam tu fecisti ;
11 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.11 amove a me plagas tuas.
12 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off :12 A fortitudine manus tuæ ego defeci in increpationibus :
propter iniquitatem corripuisti hominem.
Et tabescere fecisti sicut araneam animam ejus :
verumtamen vane conturbatur omnis homo.
13 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.13 Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam ;
auribus percipe lacrimas meas.
Ne sileas, quoniam advena ego sum apud te,
et peregrinus sicut omnes patres mei.
14 But I, as a deaf man, heard not : and as a dumb man not opening his mouth.14 Remitte mihi, ut refrigerer
priusquam abeam et amplius non ero.
15 And I became as a man that heareth not : and that hath no reproofs in his mouth.
16 For in thee, O Lord, have I hoped : thou wilt hear me, O Lord my God.
17 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me.
18 For I am ready for scourges : and my sorrow is continually before me.
19 For I will declare my inequity : and I will think for my sin.
20 But my enemies live, and are stronger that I : and they hate me wrongfully are multiplied.
21 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.
22 Forsake me not, O Lord my God : do not thou depart from me.
23 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.