Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 38


font
DOUAI-RHEIMSEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath.1 Salmo de David. En memoria.

2 Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

3 For thy arrows are fastened in me : and thy hand hath been strong upon me.3 Porque me han traspasado tus flechas

y tu brazo se descargó sobre mí:

4 There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins.4 no hay parte sana en mi carne,

a causa de tu furor.

No hay nada intacto en mis huesos,

a causa de mis pecados;

5 For my iniquities are gone over my head : and as a heavy burden are become heavy upon me.5 me siento ahogado por mis culpas:

son como un peso que supera mis fuerzas.

6 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.6 Mis heridas hieden y supuran,

a causa de mi insensatez;

7 I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long.7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo,

y ando triste todo el día.

8 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.8 Siento un ardor en mis entrañas,

y no hay parte sana en mi carne;

9 I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart.9 estoy agotado, deshecho totalmente,

y rujo con más fuerza que un león.

10 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos,

y no se te ocultan mis gemidos:

11 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas

y me falta hasta la luz de mis ojos.

12 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off :12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas,

mis parientes se mantienen a distancia;

13 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.13 los que atentan contra mí me tienden lazos,

y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte;

todo el día proyectan engaños.

14 But I, as a deaf man, heard not : and as a dumb man not opening his mouth.14 Pero yo, como un sordo, no escucho;

como un mudo, no abro la boca:

15 And I became as a man that heareth not : and that hath no reproofs in his mouth.15 me parezco a uno que no oye

y no tiene nada que replicar.

16 For in thee, O Lord, have I hoped : thou wilt hear me, O Lord my God.16 Yo espero en ti, Señor:

tú me responderás, Señor, Dios mío.

17 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me.17 Sólo te pido que no se rían de mí,

ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies.

18 For I am ready for scourges : and my sorrow is continually before me.18 Porque estoy a punto de caer

y el dolor no se aparta de mí:

19 For I will declare my inequity : and I will think for my sin.19 sí, yo confieso mi culpa

y estoy lleno de pesar por mi pecado.

20 But my enemies live, and are stronger that I : and they hate me wrongfully are multiplied.20 Mi enemigos mortales son fuertes;

y son muchos los que me odian sin motivo,

21 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.21 los que me retribuyen con maldades

y me atacan porque busco el bien.

22 Forsake me not, O Lord my God : do not thou depart from me.22 Pero tú, Señor, no me abandones,

Dios mío, no te quedes lejos de mí;

23 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda,

mi Señor, mi salvador!