1 Chronicles 25
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DOUAI-RHEIMS | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Moreover David and the chief .officers of the army separated for the ministry the sons of Asaph, and of Heman, and of Idithun : to prophesy with harps, and with psalteries, and with cymbals according to their number serving in their appointed office. | 1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего: |
| 2 Of the sons of Asaph: Zacchur, and Joseph, and Nathania, and Asarela, sons of Asaph: under the hand of Asaph prophesying near the king. | 2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя. |
| 3 And of Idithun: the sons of Idithun, Godolias, Serf, Jeseias, and Hasabias, and Mathathias, six, under the hand of their father Idithun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord. | 3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа. |
| 4 Of Heman also: the sons of Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, and Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, and Romemthiezer, and Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth: | 4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф. |
| 5 All these were the sons of Heman the seer of the king in the words of God, to lift up the horn: and God gave to Heman fourteen sons and three daughters. | 5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей. |
| 6 All these under their father's hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries and harps, for the service of the house of the Lord near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman. | 6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана. |
| 7 And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight, | 7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих [сие дело], двести восемьдесят восемь. |
| 8 And they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together. | 8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители [наравне] с учениками. |
| 9 And the first lot came forth to Joseph, who was of Asaph. The second to Godolias, to him and his sons, and his brethren twelve. | 9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать; |
| 10 The third to Zachur, to his sons and his brethren twelve. | 10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 11 ,11The fourth to Isari, to his sons and his brethren twelve. | 11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 12 The fifth to Nathania, to his sons and his brethren twelve. | 12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 13 The sixth to Bocciau, to his sons and his brethren twelve. | 13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 14 The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve. | 14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 15 The eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve. | 15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 16 The ninth to Mathanaias, to his sons and his brethren twelve. | 16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 17 The tenth to Semeias, to his sons and his brethren twelve. | 17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 18 The eleventh to Azareel, to his sons and his brethren twelve. | 18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 19 The twelfth to Hasabia, to his sons and his brethren twelve. | 19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 20 The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve. | 20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 21 The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve. | 21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 22 The fifteenth to Jerimoth, to his sons and his brethren twelve. | 22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 23 The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve. | 23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 24 The seventeenth to Jesbacassa, to his sons and his brethren twelve. | 24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 25 The eighteenth to Hanani, to his sons and his brethren twelve. | 25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 26 The nineteenth to Mellothi, to his sons and his brethren twelve. | 26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 27 The twentieth to Eliatha, to his sons and his brethren twelve. | 27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 28 The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve. | 28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 29 The two and twentieth to Geddelthi, to his sons and his brethren twelve. | 29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 30 The three and twentieth to Mahazioth, to his sons and his brethren twelve. | 30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать; |
| 31 ,31The four and twentieth to Romemthiezer, to his sons and his brethren twelve. | 31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ