Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 147


font
DIODATINEW AMERICAN BIBLE
1 LODATE il Signore; Perciocchè egli è cosa buona e dilettevole di salmeggiar l’Iddio nostro; La lode è decevole.1 Hallelujah! How good to celebrate our God in song; how sweet to give fitting praise.
2 Il Signore è quel ch’edifica Gerusalemme; Egli raccoglierà i dispersi d’Israele.2 The LORD rebuilds Jerusalem, gathers the dispersed of Israel,
3 Egli è quel che guarisce quelli che hanno il cuor rotto, E fascia le lor doglie;3 Heals the brokenhearted, binds up their wounds,
4 Che conta il numero delle stelle; Che le chiama tutte per li nomi loro.4 Numbers all the stars, calls each of them by name.
5 Il nostro Signore è grande, e di gran forza; La sua intelligenza è infinita.5 Great is our Lord, vast in power, with wisdom beyond measure.
6 Il Signore solleva i mansueti; Ed abbatte gli empi fino a terra.6 The LORD sustains the poor, but casts the wicked to the ground.
7 Cantate al Signore con lode; Salmeggiate colla cetera all’Iddio nostro;7 Sing to the LORD with thanksgiving; with the lyre celebrate our God,
8 Il qual copre il cielo di nuvole, Ed apparecchia la pioggia alla terra, E fa che i monti producono l’erba.8 Who covers the heavens with clouds, provides rain for the earth, makes grass sprout on the mountains,
9 Che dà la sua pastura al bestiame. A’ figli de’ corvi, che gridano.9 Who gives animals their food and ravens what they cry for.
10 Egli non si compiace nella forza del cavallo; Egli non gradisce le gambe dell’uomo.10 God takes no delight in the strength of horses, no pleasure in the runner's stride.
11 Il Signore gradisce quelli che lo temono, Quelli che sperano nella sua benignità11 Rather the LORD takes pleasure in the devout, those who await his faithful care.
12 Gerusalemme, celebra il Signore; Sion, loda il tuo Dio.12 Glorify the LORD, Jerusalem; Zion, offer praise to your God,
13 Perciocchè egli rinforza le sbarre delle tue porte; Egli benedice i tuoi figliuoli in mezzo di te.13 Who has strengthened the bars of your gates, blessed your children within you,
14 Egli è quel che mantiene il tuo paese in pace; Che ti sazia di grascia di frumento;14 Brought peace to your borders, and filled you with finest wheat.
15 Che manda il suo dire in terra; E la sua parola corre velocissimamente;15 The LORD sends a command to earth; his word runs swiftly!
16 Che manda la neve a guisa di lana; Che sparge la brina a guisa di cenere;16 Thus snow is spread like wool, frost is scattered like ash,
17 Che getta il suo ghiaccio come per pezzi; E chi potrà durar davanti al suo freddo?17 Hail is dispersed like crumbs; before such cold the waters freeze.
18 Egli manda la sua parola, e fa struggere quelle cose; Egli fa soffiare il suo vento, è le acque corrono.18 Again he sends his word and they melt; the wind is unleashed and the waters flow.
19 Egli annunzia le sue parole a Giacobbe; I suoi statuti e le sue leggi ad Israele.19 The LORD also proclaims his word to Jacob, decrees and laws to Israel.
20 Egli non ha fatto così a tutte le genti; Ed esse non conoscono le sue leggi. Alleluia20 God has not done this for other nations; of such laws they know nothing. Hallelujah!