Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 106


font
DIODATIVULGATA
1 ALLELUIA. Celebrate il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in sæculum misericordia ejus.
2 Chi potrà raccontar le potenze del Signore? Chi potrà pubblicar tutta la sua lode?2 Dicant qui redempti sunt a Domino,
quos redemit de manu inimici,
et de regionibus congregavit eos,
3 Beati coloro che osservano la dirittura, Che fanno ciò ch’è giusto in ogni tempo.3 a solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.
4 Ricordati di me, o Signore, Secondo la tua benevolenza verso il tuo popolo; Visitami colla tua salute;4 Erraverunt in solitudine, in inaquoso ;
viam civitatis habitaculi non invenerunt.
5 Acciocchè io vegga il bene de’ tuoi eletti, E mi rallegri dell’allegrezza della tua gente, E mi glorii colla tua eredità5 Esurientes et sitientes,
anima eorum in ipsis defecit.
6 Noi, e i nostri padri, abbiam peccato, Abbiamo operato iniquamente ed empiamente.6 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum eripuit eos ;
7 I nostri padri in Egitto non considerarono le tue maraviglie, Non si ricordarono della grandezza delle tue benignità; E si ribellarono presso al mare, nel Mar rosso.7 et deduxit eos in viam rectam,
ut irent in civitatem habitationis.
8 Ma pure il Signore li salvò per l’amor del suo Nome, Per far nota la sua potenza;8 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
9 E sgridò il Mar rosso, ed esso si seccò; E li fece camminar per gli abissi, come per un deserto.9 Quia satiavit animam inanem,
et animam esurientem satiavit bonis.
10 E li salvò di man di coloro che li odiavano, E li riscosse di man del nemico.10 Sedentes in tenebris et umbra mortis ;
vinctos in mendicitate et ferro.
11 E le acque copersero i lor nemici; E non ne scampò pure uno11 Quia exacerbaverunt eloquia Dei,
et consilium Altissimi irritaverunt.
12 Allora credettero alle sue parole; Cantarono la sua lode12 Et humiliatum est in laboribus cor eorum ;
infirmati sunt, nec fuit qui adjuvaret.
13 Ma presto dimenticarono le sue opere; Non aspettarono il suo consiglio;13 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur ;
et de necessitatibus eorum liberavit eos.
14 E si accessero di cupidigia nel deserto; E tentarono Iddio nella solitudine.14 Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis,
et vincula eorum dirupit.
15 Ed egli diede loro ciò che chiedevano; Ma mandò la magrezza nelle lor persone.15 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
16 Oltre a ciò furono mossi d’invidia contro a Mosè, nel campo; E contro ad Aaronne, il Santo del Signore.16 Quia contrivit portas æreas,
et vectes ferreos confregit.
17 La terra si aperse, e tranghiottì Datan, E coperse il seguito di Abiram.17 Suscepit eos de via iniquitatis eorum ;
propter injustitias enim suas humiliati sunt.
18 E il fuoco arse la lor raunanza; La fiamma divampò gli empi.18 Omnem escam abominata est anima eorum,
et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
19 Fecero un vitello in Horeb, E adorarono una statua di getto;19 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum liberavit eos.
20 E mutarono la lor gloria In una somiglianza di bue che mangia l’erba.20 Misit verbum suum, et sanavit eos,
et eripuit eos de interitionibus eorum.
21 Dimenticarono Iddio, lor Salvatore, Il quale aveva fatte cose grandi in Egitto;21 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
22 Cose maravigliose nel paese di Cam, Tremende al Mar rosso.22 Et sacrificent sacrificium laudis,
et annuntient opera ejus in exsultatione.
23 Onde egli disse di sterminarli; Se non che Mosè, suo eletto, si presentò alla rottura davanti a lui, Per istornar l’ira sua che non distruggesse.23 Qui descendunt mare in navibus,
facientes operationem in aquis multis :
24 Disdegnarono ancora il paese desiderabile; Non credettero alla sua parola.24 ipsi viderunt opera Domini,
et mirabilia ejus in profundo.
25 E mormorarono ne’ lor tabernacoli; Non attesero alla voce del Signore.25 Dixit, et stetit spiritus procellæ,
et exaltati sunt fluctus ejus.
26 Onde egli alzò loro la mano, Che li farebbe cader nel deserto;26 Ascendunt usque ad cælos, et descendunt usque ad abyssos ;
anima eorum in malis tabescebat.
27 E che farebbe cader la lor progenie fra le genti, E che li dispergerebbe per li paesi.27 Turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius,
et omnis sapientia eorum devorata est.
28 Oltre a ciò si congiunsero con Baal-peor, E mangiarono de’ sacrificii de’ morti;28 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur ;
et de necessitatibus eorum eduxit eos.
29 E dispettarono Iddio co’ lor fatti, Onde la piaga si avventò a loro.29 Et statuit procellam ejus in auram,
et siluerunt fluctus ejus.
30 Ma Finees si fece avanti, e fece giudicio; E la piaga fu arrestata.30 Et lætati sunt quia siluerunt ;
et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
31 E ciò gli fu reputato per giustizia, Per ogni età, in perpetuo.31 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
32 Provocarono ancora il Signore ad ira presso alla acque di Meriba, Ed avvenne del male a Mosè per loro.32 Et exaltent eum in ecclesia plebis,
et in cathedra seniorum laudent eum.
33 Perciocchè inasprirono il suo spirito; Onde egli parlò disavvedutamente colle sue labbra33 Posuit flumina in desertum,
et exitus aquarum in sitim ;
34 Essi non distrussero i popoli, Che il Signore aveva lor detto;34 terram fructiferam in salsuginem,
a malitia inhabitantium in ea.
35 Anzi si mescolarono fra le genti, Ed impararono le loro opere;35 Posuit desertum in stagna aquarum,
et terram sine aqua in exitus aquarum.
36 E servirono a’ loro idoli, E quelli furono loro per laccio;36 Et collocavit illic esurientes,
et constituerunt civitatem habitationis :
37 E sacrificarono i lor figluioli. E le lor figliuole a’ demoni;37 et seminaverunt agros et plantaverunt vineas,
et fecerunt fructum nativitatis.
38 E sparsero il sangue innocente, Il sangue de’ lor figliuoli e delle lor figliuole, I quali sacrificarono agl’idoli di Canaan; E il paese fu contaminato di sangue.38 Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis ;
et jumenta eorum non minoravit.
39 Ed essi si contaminarono per le loro opere, E fornicarono per li lor fatti.39 Et pauci facti sunt et vexati sunt,
a tribulatione malorum et dolore.
40 Onde l’ira del Signore si accese contro al suo popolo, Ed egli abbominò la sua eredità;40 Effusa est contemptio super principes :
et errare fecit eos in invio, et non in via.
41 E li diede in man delle genti; E quelli che li odiavano signoreggiarono sopra loro.41 Et adjuvit pauperem de inopia,
et posuit sicut oves familias.
42 E i lor nemici li oppressarono; Ed essi furono abbassati sotto alla lor mano.42 Videbunt recti, et lætabuntur ;
et omnis iniquitas oppilabit os suum.
43 Egli li riscosse molte volte; Ma essi lo dispettarono co’ lor consigli, Onde furono abbattuti per la loro iniquità.43 Quis sapiens, et custodiet hæc,
et intelliget misericordias Domini ?
44 E pure egli ha riguardato, quando sono stati in distretta; Quando ha udito il lor grido;
45 E si è ricordato inverso loro del suo patto, E si è pentito, secondo la grandezza delle sue benignità.
46 Ed ha renduti loro pietosi Tutti quelli che li avevano menati in cattività.
47 Salvaci, o Signore Iddio nostro, E raccoglici d’infra le genti; Acciocchè celebriamo il Nome della tua santità, E ci gloriamo nella tua lode.
48 Benedetto sia il Signore Iddio d’Israele di secolo in secolo. Or dica tutto il popolo: Amen. Alleluia