Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Esdra 2


font
DIODATIGREEK BIBLE
1 OR questi sono gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d’infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.1 Ουτοι δε ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος μετωκισεν εις Βαβυλωνα, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου?
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, e Baana. Il numero degli uomini del popolo d’Israele fu questo:2 οιτινες ηλθον μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Σεραια, Ρεελαια, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπαρ, Βιγουαι, Ρεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου του Ισραηλ?
3 I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue;3 Υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;4 Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque;5 Υιοι Αραχ, επτακοσιοι εβδομηκοντα πεντε.
6 i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocento-dodici;6 Υιοι Φααθ-μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι οκτακοσιοι δωδεκα.
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;7 Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;8 Υιοι Ζατθου, εννεακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta;9 Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue;10 Υιοι Βανι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè;11 Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιτρεις.
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;12 Υιοι Αζγαδ, χιλιοι διακοσιοι εικοσιδυο.
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;13 Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα εξ.
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;14 Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι πεντηκοντα εξ.
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;15 Υιοι Αδιν, τετρακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;16 Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè;17 Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτρεις.
18 i figliuoli di Iora centododici;18 Υιοι Ιωρα, εκατον δωδεκα.
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè;19 Υιοι Ασουμ, διακοσιοι εικοσιτρεις.
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque;20 Υιοι Γιββαρ, ενενηκοντα πεντε.
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;21 Υιοι Βηθλεεμ, εκατον εικοσιτρεις.
22 gli uomini di Netofa cinquantasei;22 Ανδρες Νετωφα, πεντηκοντα εξ.
23 gli uomini di Anatot cenventotto;23 Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
24 gli uomini di Azmavet quarantadue;24 Υιοι Αζμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;25 Υιοι Κιριαθ-αρειμ, Χεφειρα και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;26 Υιοι Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
27 gli uomini di Micmas cenventidue;27 Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;28 Ανδρες Βαιθηλ και Γαι, διακοσιοι εικοσιτρεις.
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue;29 Υιοι Νεβω, πεντηκοντα δυο.
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei;30 Υιοι Μαγβις, εκατον πεντηκοντα εξ.
31 i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro;31 Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
32 i figliuoli di Harim trecenventi;32 Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventicinque;33 Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσιπεντε.
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;34 Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta35 Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι και εξακοσιοι τριακοντα.
36 De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;36 Οι ιερεις? υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
37 i figliuoli d’Immer mille cinquantadue;37 Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;38 Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
39 i figliuoli di Harim mille diciassette.39 Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
40 De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.40 Οι Λευιται? υιοι Ιησου, και Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδουια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
41 De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.41 Οι ψαλτωδοι? υιοι Ασαφ, εκατον εικοσιοκτω.
42 De’ figliuoli de’ portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.42 Οι υιοι των πυλωρων? υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι? παντες εκατον τριακοντα εννεα.
43 De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,43 Οι Νεθινειμ? υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.44 υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,45 υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Ακκουβ,
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,46 υιοι Αγαβ, υιοι Σαλμαι, υιοι Αναν,
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,47 υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ, υιοι Ρεαια,
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,48 υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα, υιοι Γαζαμ,
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,49 υιοι Ουζα, υιοι Φασεα, υιοι Βησαι,
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,50 υιοι Ασενα, υιοι Μεουνειμ, υιοι Νεφουσειμ,
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,51 υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,52 υιοι Βασλουθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,53 υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.54 υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
55 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,55 Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος? υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερουδα,
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,56 υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.57 υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμι.
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone furono trecennovantadue.58 Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
59 Or costoro vennero di Telmela, e di Telharsa, cioè: Cherub, Addan, ed Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se erano d’Israele;59 Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ-μελαχ, Θελ-αρησα, Χερουβ, Αδδαν και Ιμμηρ? δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ?
60 come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicencinquantadue.60 Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο?
61 E de’ figliuoli de’ sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.61 και εκ των υιων των ιερεων? υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.62 Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθησαν? οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim63 Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
64 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta;64 Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
65 oltre a’ lor servi e serve, in numero di settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugento cantori e cantatrici.65 εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα? και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
66 I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,66 Οι ιπποι αυτων επτακοσιοι τριακοντα εξ? αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε?
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.67 αι καμηλοι αυτων, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε? αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
68 Ed alcuni d’infra i capi delle famiglie paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che è in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.68 Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων, οτε ηλθον εις τον οικον του Κυριου τον εν Ιερουσαλημ, προσεφεραν αυτοπροαιρετως δια τον οικον του Θεου, να ανεγειρωσιν αυτον εν τω τοπω αυτου?
69 E diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d’oro, e cinquemila mine d’argento, e cento robe da sacerdoti.69 εδωκαν κατα την δυναμιν αυτων εις το θησαυροφυλακιον του εργου εξ μυριαδας και χιλιας δραχμας χρυσιου και πεντε χιλιαδας μνας αργυριου και εκατον ιερατικους χιτωνας.
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que’ del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio abitò nelle sue città70 Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και μερος εκ του λαου και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων, και πας ο Ισραηλ εν ταις πολεσιν αυτου.