1 OR questi sono gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d’infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città. | 1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt. |
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, e Baana. Il numero degli uomini del popolo d’Israele fu questo: | 2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel: |
3 I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue; | 3 Nachkommen des Parosch: 2172. |
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue; | 4 Nachkommen Schefatjas: 372. |
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque; | 5 Nachkommen Arachs: 775. |
6 i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocento-dodici; | 6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812. |
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro; | 7 Nachkommen Elams: 1254. |
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque; | 8 Nachkommen Sattus: 945. |
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta; | 9 Nachkommen Sakkais: 760. |
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue; | 10 Nachkommen Banis: 642. |
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè; | 11 Nachkommen Bebais: 623. |
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue; | 12 Nachkommen Asgads: 1222. |
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei; | 13 Nachkommen Adonikams: 666. |
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei; | 14 Nachkommen Bigwais: 2056. |
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro; | 15 Nachkommen Adins: 454. |
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto; | 16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98. |
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè; | 17 Nachkommen Bezais: 323. |
18 i figliuoli di Iora centododici; | 18 Nachkommen Joras: 112. |
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè; | 19 Nachkommen Haschums: 223. |
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque; | 20 Nachkommen Gibbars: 95. |
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè; | 21 Männer aus Betlehem: 123. |
22 gli uomini di Netofa cinquantasei; | 22 Männer aus Netofa: 56. |
23 gli uomini di Anatot cenventotto; | 23 Männer aus Anatot: 128. |
24 gli uomini di Azmavet quarantadue; | 24 Männer aus Asmawet: 42. |
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè; | 25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743. |
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno; | 26 Männer aus Rama und Geba: 621. |
27 gli uomini di Micmas cenventidue; | 27 Männer aus Michmas: 122. |
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè; | 28 Männer aus Bet-El und Ai: 223. |
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue; | 29 Männer aus Nebo: 52. |
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei; | 30 Nachkommen des Magbisch: 156. |
31 i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro; | 31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254. |
32 i figliuoli di Harim trecenventi; | 32 Nachkommen Harims: 320. |
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventicinque; | 33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725. |
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque; | 34 Männer aus Jericho: 345. |
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta | 35 Nachkommen Senaas: 3630. |
36 De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè; | 36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973. |
37 i figliuoli d’Immer mille cinquantadue; | 37 Nachkommen Immers: 1052. |
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette; | 38 Nachkommen Paschhurs: 1247. |
39 i figliuoli di Harim mille diciassette. | 39 Nachkommen Harims: 1017. |
40 De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro. | 40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74. |
41 De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto. | 41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128. |
42 De’ figliuoli de’ portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove. | 42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139. |
43 De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot, | 43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots, |
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon. | 44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons, |
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub, | 45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs, |
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan, | 46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans, |
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia, | 47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas, |
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam, | 48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams, |
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai, | 49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais, |
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim, | 50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter, |
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur, | 51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs, |
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos, | 52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas, |
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema, | 53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs, |
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa. | 54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas. |
55 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala, | 55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas, |
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel, | 56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels, |
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami. | 57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami. |
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone furono trecennovantadue. | 58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392. |
59 Or costoro vennero di Telmela, e di Telharsa, cioè: Cherub, Addan, ed Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se erano d’Israele; | 59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten: |
60 come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicencinquantadue. | 60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652; |
61 E de’ figliuoli de’ sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro. | 61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen. |
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate. | 62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen. |
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim | 63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe. |
64 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta; | 64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen. |
65 oltre a’ lor servi e serve, in numero di settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugento cantori e cantatrici. | 65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. |
66 I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque, | 66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245, |
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi. | 67 Kamele 435, Esel 6720. |
68 Ed alcuni d’infra i capi delle famiglie paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che è in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè. | 68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne. |
69 E diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d’oro, e cinquemila mine d’argento, e cento robe da sacerdoti. | 69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder. |
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que’ del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio abitò nelle sue città | 70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten. |