1 En cuanto a la colecta en beneficio de los santos de Jerusalén, sigan las mismas instrucciones que di a las Iglesias de Galacia. | 1 En cuanto a la colecta en favor de los santos, haced también vosotros tal como mandé a las Iglesias de Galacia. |
2 El primer día de la semana, cada uno de ustedes guarde en su casa lo que haya podido ahorrar, para que las donaciones no se recojan solamente a mi llegada. | 2 Cada primer día de la semana, cada uno de vosotros reserve en su casa lo que haya podido ahorrar, de modo que no se hagan las colectas cuando llegue yo. |
3 Una vez allí, enviaré a los que ustedes hayan elegido, para que lleven a Jerusalén esas donaciones con una carta de recomendación. | 3 Cuando me halle ahí, enviaré a los que hayáis considerado dignos, acompañados de cartas, para que lleven a Jerusalén vuestra liberalidad. |
4 Si conviene que yo también vaya, ellos viajarán conmigo. | 4 Y si vale la pena de que vaya también yo, irán conmigo. |
5 Yo iré a verlos, después de atravesar Macedonia donde estaré de paso. | 5 Iré donde vosotros después de haber atravesado Macedonia; pues por Macedonia pasaré. |
6 Tal vez me quede con ustedes algún tiempo, a lo mejor durante todo el invierno, a fin de que me ayuden a proseguir viaje hasta el lugar de mi destino. | 6 Tal vez me detenga entre vosotros y hasta pase ahí el invierno, para que vosotros me encaminéis adonde haya de ir. |
7 Porque no quiero verlos sólo de paso, sino que espero quedarme algún tiempo entre ustedes, si el Señor lo permite. | 7 Pues no quiero ahora veros sólo de paso: espero estar algún tiempo entre vosotros, si así lo permite el Señor. |
8 Mientras tanto, permaneceré en Efeso hasta Pentecostés, | 8 De todos modos, seguiré en Efeso hasta Pentecostés: |
9 ya que se ha abierto una gran puerta para mi predicación, aunque los adversarios son numerosos. | 9 porque se me ha abierto una puerta grande y prometedora, y los enemigos son muchos. |
10 Si llega antes Timoteo, procuren que permanezca entre ustedes sin ninguna clase de temor, porque él trabaja en la obra del Señor de la misma manera que yo. | 10 Si se presenta Timoteo, procurad que esté sin temor entre vosotros, pues trabaja como yo en la obra del Señor. |
11 Que nadie lo menosprecie. Ofrézcanle los medios necesarios para que se reúna conmigo, porque yo lo estoy esperando con los hermanos. | 11 Que nadie le menosprecie. Procurad que vuelva en paz a mí, que le espero con los hermanos. |
12 En cuanto a nuestro hermano Apolo, le insistí mucho para que fuera a visitarlos junto con los hermanos, pero él se negó rotundamente a hacerlo por ahora: irá cuando se le presente la ocasión. | 12 En cuanto a nuestro hermano Apolo, le he insistido mucho para que vaya donde vosotros con los hermanos; pero no tiene intención alguna de ir ahora. Irá cuando tenga oportunidad. |
13 Estén atentos, permanezcan firmes en la fe, compórtense varonilmente, sean fuertes. | 13 Velad, manteneos firmes en la fe, sed hombres, sed fuertes. |
14 Todo lo que hagan, háganlo con amor. | 14 Haced todo con amor. |
15 Una recomendación más, hermanos. Ustedes saben que Estéfanas y su familia –los primeros que abrazaron la fe en Acaya– han decidido consagrase al servicio de los hermanos. | 15 Os hago una recomendación, hermanos. Sabéis que la familia de Estéfanas son las primicias de Acaya y se han puesto al servicio de los santos. |
16 Por eso, les ruego que ustedes, a su vez, sean solícitos con ellos, y no sólo con ellos, sino con todos los que colaboran en sus trabajos y esfuerzos. | 16 También vosotros mostraos sumisos a ellos y a todo aquel que con ellos trabaja y se afana. |
17 Yo me alegré con la visita de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico. Ellos llenaron el vacío que ustedes habían dejado, | 17 Estoy lleno de alegría por la visita de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, que han suplido vuestra ausencia. |
18 y han tranquilizado mi espíritu y el de ustedes. Sepan apreciarlos como corresponde. | 18 Ellos han tranquilizado mi espíritu y el vuestro. Sabed apreciar a estos hombres. |
19 Las iglesias de la provincia de Asia les envían saludos. También los saludan en el Señor, Aquila y Priscila, junto con los hermanos que se congregan en su casa. | 19 Las Iglesias de Asia os saludan. Os envían muchos saludos Aquila y Prisca en el Señor, junto con la Iglesia que se reúne en su casa. |
20 Todos los hermanos les envían saludos. Salúdense los unos a los otros con el beso santo. | 20 Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con el beso santo. |
21 Este es mi saludo, de puño y letra: Pablo. | 21 El saludo va de mi mano, Pablo. |
22 ¡Si alguien no ama al Señor, que sea maldito! «El Señor viene». | 22 El que no quiera al Señor, ¡sea anatema! «Maran atha». |
23 Que la gracia del Señor Jesús permanezca con ustedes. | 23 ¡Que la gracia del Señor Jesús sea con vosotros! |
24 Yo los amo a todos ustedes en Cristo Jesús. | 24 Os amo a todos en Cristo Jesús. |