Salmos 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NOVA VULGATA |
---|---|
1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra, regocíjense las islas incontables. | 1 Dominus regnavit! Exsultet terra, laetentur insulae multae. |
2 Nubes y Tinieblas lo rodean, la Justicia y el Derecho son la base de su trono. | 2 Nubes et caligo in circuitu eius, iustitia et iudicium firmamentum sedis eius. |
3 Un fuego avanza ante él y abrasa a los enemigos a su paso; | 3 Ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius. |
4 sus relámpagos iluminan el mundo; al verlo, la tierra se estremece. | 4 Illustrarunt fulgura eius orbem terrae: vidit et contremuit terra. |
5 Las montañas se derriten como cera delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra. | 5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini, a facie Domini omnis terra. |
6 Los cielos proclaman su justicia y todos los pueblos contemplan su gloria. | 6 Annuntiaverunt caeli iustitiam eius, et viderunt omnes populi gloriam eius. |
7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos, los que se glorían en dioses falsos; todos los dioses se postran ante él. | 7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum, omnes angeli eius. |
8 Sión escucha y se llena de alegría, se regocijan las ciudades de Judá, a causa de tus juicios, Señor. | 8 Audivit et laetata est Sion, et exsultaverunt filiae Iudae propter iudicia tua, Domine. |
9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo: estás por encima de toda la tierra, mucho más alto que todos los dioses. | 9 Quoniam tu Dominus, Altissimus super omnem terram, nimis exaltatus es super omnes deos. |
10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal, proteges la vida de tus fieles y los libras del poder de los malvados. | 10 Qui diligitis Dominum, odite malum; custodit ipse animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos. |
11 Nace la luz para el justo, y la alegría para los rectos de corazón. | 11 Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia. |
12 Alégrense, justos, en el Señor y alaben su santo Nombre. | 12 Laetamini, iusti, in Domino et confitemini memoriae sanctitatis eius. |