Salmos 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Canto. Salmo de Asaf. | 1 Canto. Salmo. Di Asaf. |
2 ¡Oh Dios, no te quedes callado, Dios mío, no guardes silencio, no permanezcas inmóvil! | 2 O Dio, non restartene in silenzio, non tacere, non rimanere inerte, o Dio. |
3 Mira cómo se agitan tus enemigos y alzan la cabeza tus adversarios: | 3 Poiché ecco: i tuoi nemici tumultuano, alzano la testa quelli che ti odiano. |
4 hacen planes contra tu pueblo y conspiran contra tus protegidos. | 4 Contro il tuo popolo con astuzia tengono consiglio, contro quelli che tu proteggi essi fanno complotti. |
5 Dicen: «Vamos a eliminarlos como nación, que ya ni se mencione el nombre de Israel». | 5 Hanno detto: "Orsù, distruggiamoli, in modo che non sia più un popolo e non si nomini più il nome d'Israele". |
6 Así conspiran de común acuerdo y sellan una alianza contra ti. | 6 Sì, tutti insieme si sono messi d'accordo di formare un'alleanza contro di te: |
7 Son los campamentos de Edom, los ismaelitas, moabitas y agarenos; | 7 le tende di Edom con gli Ismaeliti, quelle di Moab con gli Agareni; |
8 Guebal, Amón y Amalec; Filistea, con los habitantes de Tiro; | 8 Gebal con Ammon ed Amalek, la Filistea insieme con gli abitanti di Tiro. |
9 hasta los asirios se aliaron con ellos y prestaron ayuda a los descendientes de Lot. | 9 Perfino Assur si è associato con loro, s'è fatto il braccio forte dei figli di Lot. |
10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, como a Jabín en el torrente Quisón: | 10 Agisci con loro come già con Madian, come con Sìsara e Iabin nel torrente Kison, |
11 ellos fueron exterminados en Endor y se convirtieron en abono de la tierra. | 11 i quali furono sterminati in Endor e diventarono letame per il campo. |
12 Trata a sus jefes como a Oreb y a Zeeb, y a sus príncipes como a Zebá y a Salmaná, | 12 Poni i loro capi come già Oreb e Zeb, tutti i loro prìncipi come già Zebee e Sàlmana. |
13 los que dijeron: «¡Conquistemos para nosotros los territorios de Dios!». | 13 Essi avevano detto: "Impossessiamoci delle regioni di Dio". |
14 Conviértelos, Dios mío, en hojarasca, en paja agitada por el viento. | 14 Dio mio, riducili a un turbine, come pula in balìa del vento, |
15 Como fuego que abrasa la selva, como llama que incendia las montañas, | 15 come un fuoco che incendia la selva, come una fiamma che divora i monti; |
16 persíguelos con tu tormenta, llénalos de terror con tu borrasca. | 16 proprio così inseguili con la tua procella, atterriscili con la tua tempesta. |
17 Cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu Nombre, Señor. | 17 Copri d'ignominia il loro volto, sì che cerchino il tuo nome, o Signore. |
18 Queden avergonzados, aterrados para siempre, y desaparezcan llenos de confusión, | 18 Rimangano confusi e pieni di spavento per i secoli futuri, e periscano di una fine ignominiosa. |
19 para que reconozcan que sólo tú llevas el nombre de «Señor», el Altísimo sobre toda la tierra. | 19 Conosceranno così che tu solo, il cui nome è Signore, sei l'Altissimo su tutta la terra. |