Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Siracide 5


font
BIBLES DES PEUPLESLA SACRA BIBBIA
1 Ne te sens pas fort de ta richesse, ne pense pas: “Je me suffis à moi-même!”1 Non confidare nelle tue ricchezze e non dire: "Sono autosufficiente".
2 Ne te laisse pas emporter par la violence où le désir de posséder: ils feraient de toi leur esclave.2 Non fidarti di te stesso e della tua forza per seguire i desideri del tuo cuore.
3 Ne dis pas: “On ne m’arrêtera pas!” Le Seigneur saura bien te punir.3 Non dire: "Chi può comandarmi?", perché il Signore ti punirà.
4 Ne dis pas: “J’ai péché et rien ne m’est arrivé!”: le Seigneur a tout son temps.4 Non dire: "Ho peccato e cosa è successo?", perché il Signore ha sempre tempo.
5 Ne sois pas trop sûr du pardon quand tu accumules les péchés.5 Visto che perdona, non essere sfacciato da aggiungere peccato a peccato.
6 Ne dis pas: “La miséricorde du Seigneur est grande, il pardonnera mes péchés, si nombreux soient-ils!” Car il y a chez lui miséricorde et réprobation; sa colère s’abat sur les pécheurs.6 Non dire: "La sua compassione è grande, perdonerà i miei peccati, anche se molti", perché in lui c'è misericordia e ira, il suo furore scenderà sui peccatori.
7 Ne tarde pas à revenir au Seigneur, ne recule pas de jour en jour; viendra le jour du règlement de comptes, la colère du Seigneur s’enflammera soudain et tu périras.7 Non ritardare la conversione al Signore e non differirla di giorno in giorno, perché l'ira del Signore verrà improvvisa e nel tempo del giudizio sarai distrutto.
8 Ne compte pas sur des richesses mal acquises, elles ne te serviront de rien au jour du malheur.8 Non confidare nelle ricchezze ingiuste: non ti serviranno nel giorno della sventura.
9 Ne te prête pas à tout vent, ne suis pas deux chemins à la fois, comme fait le pécheur qui joue la comédie.9 Non spulare ad ogni vento e non andare per ogni sentiero, come fa il peccatore e il simulatore.
10 Reste ferme dans tes convictions et sois un homme de parole.10 Sii costante in quello che pensi e sia una sola la tua parola.
11 Sache écouter et prends le temps avant de répondre.11 Sii pronto nell'ascolto e lento nella risposta.
12 Si tu sais de quoi tu parles, réponds à ton interlocuteur; sinon, garde le silence.12 Se sai, rispondi al tuo prossimo, se no, la mano sia sulla tua bocca.
13 Tes paroles te vaudront la gloire ou le discrédit; c’est la langue d’un homme qui prépare sa chute.13 Gloria e disonore nel modo di parlare: l'uomo cade per la sua lingua.
14 Ne permets pas qu’on te considère comme un médisant, ou comme celui qui parle pour tromper! Un voleur s’attire la honte, mais l’hypocrite aussi aura sa condamnation.14 Non farti la fama di maldicente e non insidiare con la tua lingua, perché se c'è vergogna per il ladro, c'è amara condanna per il simulatore.
15 Évite le péché, qu’il s’agisse de grandes ou de petites choses; ne deviens pas l’ennemi de celui qui était ton ami.15 Non sbagliare nelle cose grandi e nelle piccole, per non mutarti da amico in nemico.