Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 90


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous d’âge en âge un refuge.1 صلاة لموسى رجل الله‎. ‎يا رب ملجأ كنت لنا في دور فدور‎.
2 Bien avant la naissance des monts, avant la mise au monde du globe de la terre, tu étais déjà Dieu, tu l’es à jamais,2 ‎من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة منذ الازل الى الابد انت الله‎.
3 toi qui renvoies les mortels à la poussière, et qui leur dis: “Repartez, fils d’Adam!”3 ‎ترجع الانسان الى الغبار وتقول ارجعوا يا بني آدم‎.
4 Mille années ont passé: pour toi c’était hier! mille années: le temps d’une veille!4 ‎لان الف سنة في عينيك مثل يوم امس بعدما عبر وكهزيع من الليل‎.
5 Tu les sèmes tour à tour, et le matin voit sortir l’herbe verte.5 ‎جرفتهم. كسنة يكونون. بالغداة كعشب يزول‎.
6 Au matin vient sa fleur, elle s’ouvre, et puis se fane au soir, elle se dessèche.6 ‎بالغداة يزهر فيزول. عند المساء يجزّ فييبس
7 Tu nous vois consumés par ta colère, désarçonnés par ta fureur.7 لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا‎.
8 Tu as rappelé nos fautes en ta présence, tu as mis nos secrets sous les feux de ta face,8 ‎قد جعلت آثامنا امامك خفياتنا في ضوء وجهك‏‎.
9 et nos jours ont couru sous ta colère, nos années ont passé comme un soupir.9 ‎لان كل ايامنا قد انقضت برجزك. افنينا سنينا كقصة‎.
10 Combien d’années? Soixante-dix ans peut-être, quatre-vingts, si l’on est vigoureux. La plupart ne sont que peine et déception, elles passent vite et nous voilà envolés.10 ‎ايام سنينا هي سبعون سنة. وان كانت مع القوة فثمانون سنة وافخرها تعب وبلية. لانها تقرض سريعا فنطير‎.
11 Qui a connu la force de ta colère, qui a sondé le fond de ta fureur?11 ‎من يعرف قوة غضبك. وكخوفك سخطك‎.
12 Apprends-nous à compter nos jours, que notre cœur enfin vienne à la sagesse.12 ‎احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة
13 Reviens, Seigneur, jusques à quand? Aie compassion de tes serviteurs.13 ارجع يا رب. حتى متى. وترأف على عبيدك‎.
14 Comble-nous de tes faveurs dès le matin, que le rire et la joie soient toujours avec nous.14 ‎اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا‎.
15 Fais que dure la joie comme ont duré nos misères, et les années où nous avons connu le malheur.15 ‎فرحنا كالايام التي فيها اذللتنا كالسنين التي رأينا فيها شرا
16 Agis enfin et que tes serviteurs le voient, que leurs enfants découvrent ta majesté.16 ليظهر فعلك لعبيدك وجلالك لبنيهم‎.
17 Que le Seigneur nous couvre de sa douceur et qu’il mène à bien l’œuvre de nos mains!17 ‎ولتكن نعمة الرب الهنا علينا وعمل ايدينا ثبت علينا وعمل ايدينا ثبته