Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 79


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA VOLGARE
1 Psaume d’Asaf. Ô Dieu, les païens sont entrés dans ton domaine, ils y ont profané ton sanctuaire, ils ont laissé Jérusalem en ruines.1 In fine, per quelli che si commuteranno, testimonio di Asaf, salmo (per li Assirii ).
2 Ils ont livré les corps de tes serviteurs aux oiseaux du ciel pour les déchirer; la chair de tes fidèles est la proie des bêtes.2 Tu che governi Israel, intendi; il quale meni come pecora Iosef.
3 Ils ont versé le sang comme l’eau partout dans Jérusalem - et personne pour enterrer!3 Tu che siedi sopra li cherubini, manifestati dinanzi a Efraim, Beniamin e Manasse.
4 Nous sommes couverts de honte devant nos voisins, les peuples tout autour nous insultent et se moquent.4 Vesti la tua potenza, e vieni acciò che ci facci salvi.
5 Jusques à quand, Seigneur, durera ta colère? Va-t-elle brûler sans fin pour venger tes droits?5 Iddio, convertine, e mostraci la tua faccia; e saremo salvi.
6 Décharge ta fureur sur les nations qui t’ignorent, sur les dynasties qui n’invoquent pas ton nom.6 Signore Iddio delle virtù, insino quando ti adirerai sopra l'orazione del tuo servo?
7 Car elles ont dévoré le peuple de Jacob, elles ont ravagé son domaine.7 Tu ci pascerai col pane di lacrime, e dara'ci a bere le lacrime con mensura?
8 Ne nous tiens pas rancune des fautes de nos pères, que ta miséricorde coure à notre rencontre, car nous n’en pouvons plus.8 Ha'ne poste in contraddizione a' vicini nostri; e li inimici nostri ci hanno biastemati.
9 Aide-nous, ô Dieu; toi seul peux nous sauver, délivre-nous, pardonne-nous pour l’honneur de ton nom.9 Iddio delle virtù, convertici, e dimostraci la tua faccia; e saremo salvi.
10 Veux-tu que les païens disent: “Où est leur Dieu?” Que les païens sachent, et que nous voyions, comment tu venges le sang de tes serviteurs.10 Tu traducesti la vigna da Egitto; gittasti fuori le genti, e piantastila.
11 Que vienne jusqu’à toi la plainte du prisonnier, lève-toi, sauve ceux qui vont à la mort.11 Fosti nel suo cospetto il guidatore; e piantasti le sue radici, ed empiette la terra.
12 Punis nos voisins, fais-leur payer sept fois leurs insultes contre toi, Seigneur.12 L'ombra sua ha coperto li monti; e le sue ramicelle li cedri di Dio.
13 Et nous, ton peuple, le troupeau de ton héritage, nous te célébrerons à jamais; d’âge en âge nous redirons tes louanges.13 Istese le sue rame insino al mare; e insino al fiume le sue branche.
14 Il per che hai distrutta la sua maceria, e tutti che vanno per la via la vendemmiano?
15 Halla guastata il porco salvatico; e il superbo porco, mangiando, l' ha consumata.
16 Iddio delle virtù, convèrtiti; risguarda dal cielo, e vedi, e visita questa vigna.
17 E conferma quella, la quale ha piantata la tua destra; e (ponila) sopra il figliuolo dell' uomo, il quale hai confermato a te.
18 S' è accesa dal fuoco, e scavata; periranno dalla reprensione del tuo volto.
19 Sia fatta la tua mano sopra l'uomo della destra tua; e sopra il figliuolo dell' uomo, che a te confermasti.
20 E noi non ci partiremo da te; vivificherai noi, e invocheremo il nome tuo.
21 Signore Iddio delle virtù, convertine, e dimostraci la tua faccia; e saremo salvi.