Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 14


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA CEI 1974
1 Au maître de chant. De David. L’insensé l’a décidé: “Il n’y a pas de Dieu.” C’est la corruption, c’est l’immoralité: pas un qui fasse le bien.1 'Al maestro del coro. Di Davide.'

Lo stolto pensa: "Non c'è Dio".
Sono corrotti, fanno cose abominevoli:
nessuno più agisce bene.

2 Du haut des cieux le Seigneur se penche sur cette race d’Adam. Il cherche du regard un homme qui vaille, quelqu’un qui recherche Dieu.2 Il Signore dal cielo si china sugli uomini
per vedere se esista un saggio:
se c'è uno che cerchi Dio.

3 Mais tous sont dévoyés, également pervertis. Pas un qui fasse le bien, pas même un seul.3 Tutti hanno traviato, sono tutti corrotti;
più nessuno fa il bene, neppure uno.
4 Ils ne pensent donc pas, ces gens qui font le mal et qui dévorent mon peuple: c’est là leur pain. Ils ne prient jamais le Seigneur.4 Non comprendono nulla tutti i malvagi,
che divorano il mio popolo come il pane?

5 Mais les voici soudain frappés d’effroi: le Seigneur était là dans le parti des justes!5 Non invocano Dio: tremeranno di spavento,
perché Dio è con la stirpe del giusto.
6 Vous pouviez bien détruire les espoirs du pauvre mais le Seigneur est son refuge.6 Volete confondere le speranze del misero,
ma il Signore è il suo rifugio.
7 Quand donc brillera en Sion le salut d’Israël? Quand le Seigneur ramènera son peuple, ce sera la joie en Jacob, Israël sera comblé.7 Venga da Sion la salvezza d'Israele!
Quando il Signore ricondurrà il suo popolo,
esulterà Giacobbe e gioirà Israele.