Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livre de Job 35


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA CEI 1974
1 Élihou prit encore la parole:1 Eliu riprese a dire:

2 Voyons, Job, crois-tu vraiment avoir raison et pouvoir te justifier devant Dieu2 Ti pare di aver pensato cosa giusta,
quando dicesti: "Ho ragione davanti a Dio"?
3 quand tu lui dis: “Que t’importe, qu’est-ce que cela te fait si je pèche?”3 O quando hai detto: "Che te ne importa?
Che utilità ne ho dal mio peccato"?
4 Eh bien, je veux t’en dire quelque chose, et à tes amis en même temps.4 Risponderò a te con discorsi
e ai tuoi amici insieme con te.
5 Lève les yeux vers le ciel et regarde: vois ces nuages bien au-dessus de toi!5 Contempla il cielo e osserva,
considera le nubi: sono più alte di te.
6 Donc, si tu pèches, atteins-tu le Très-Haut? Tu auras beau l’offenser, que peux-tu lui faire?6 Se pecchi, che gli fai?
Se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi?
7 De même si tu es juste, que lui apportes-tu, quel cadeau lui fais-tu?7 Se tu sei giusto, che cosa gli dai
o che cosa riceve dalla tua mano?
8 Tu ne nuis qu’à celui qui comme toi est humain, tes vertus valent pour des hommes.8 Su un uomo come te ricade la tua malizia,
su un figlio d'uomo la tua giustizia!
9 Les hommes crient sous le poids de l’oppression, ils appellent au secours quand les grands les oppriment.9 Si grida per la gravità dell'oppressione,
si invoca aiuto sotto il braccio dei potenti,
10 Mais disent-ils: “Où est le Dieu qui nous a faits, celui qui fait chanter les nuits,10 ma non si dice: "Dov'è quel Dio che mi ha
creato,
che concede nella notte canti di gioia;
11 celui qui nous instruit par les bêtes de la terre et par l’oiseau du ciel nous livre la sagesse?”11 che ci rende più istruiti delle bestie
selvatiche,
che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?".
12 Voilà pourquoi ils crient et Dieu ne répond pas quand ils subissent les excès des méchants.12 Si grida, allora, ma egli non risponde
di fronte alla superbia dei malvagi.
13 Tout est inutile! Dieu n’écoute pas, le Puissant regarde ailleurs.13 Certo è falso dire: "Dio non ascolta
e l'Onnipotente non presta attenzione";
14 Ce sera pire si tu dis que tu ne le vois pas, que tu veux un jugement et que tu l’attends,14 più ancora quando tu dici che non lo vedi,
che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri;
15 ou si tu dis que sa colère ne sait pas punir et qu’il n’est guère au courant des injustices.15 così pure quando dici che la sua ira non punisce
né si cura molto dell'iniquità.
16 Job veut qu’on l’entende, mais c’est du creux; il multiplie les discours mais il ne sait pas!16 Giobbe dunque apre invano la sua bocca
e senza cognizione moltiplica le chiacchiere.