Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 8


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA MARTINI
1 Fils de Benjamin: premier-né Béla, second Achbel, troisième Ahiram,1 Beniamin generò Baie suo primogenito, Asbel secondo, terzo Ahara,
2 quatrième Noha, cinquième Rafa.2 Nohaa quarto, e Rapha quinto.
3 Fils de Béla: Addar, Guéra père d’Éhoud,3 Furono figliuoli di Baie: Addar, e Gera, e Abiud,
4 Abichoua, Naham, Ahoa,4 E anche Abisue, e Naaman, e Ahoe,
5 Guéra, Chéfoufam et Houram.5 E oltre a questi Gera, e Shephuphan, e Huram.
6 Voici les fils d’Éhoud qui étaient chefs des familles installées à Guéba et qui les conduisirent à Manahat:6 Questi sono i figliuoli di Ahod principi delle famiglie degli abitanti di Gabaa, i quali furono trasportati a Manahath.
7 Naaman, Ahiya et Guéra; c’est celui-ci qui les conduisit à Manahat, il est le père d’Ouza et Ahihoud.7 Ei furono Naaman, e Achia, e Gera; l'istesso, che li trasportò; ed egli generò Oza, e Ahiud.
8 Après avoir répudié ses femmes Ouchim et Baara, Chaharayim eut des fils aux Champs-de-Moab.8 E Saharaim avendo ripudiate le sue mogli Husim, e Bara, ebbe de' figliuoli nel paese di Moab.
9 Sa nouvelle femme mit au monde: Yobab, Sibya, Mécha, Malkom,9 E la sua moglie Hodes gli partorì Jobab, e Sebia, e Mosa, e Molchom;
10 Yéhous, Sakia, Mirma. Voilà ses fils, tous chefs de familles.10 E anche Jehus, e Sechia, e Marma. Questi sono i suoi figliuoli capi delle loro famiglie.
11 Ouchim lui avait donné pour fils Abitoub et Elpaal.11 Mehusim generò Abitob, ed Elphaal.
12 Fils d’Elpaal: Éber, Michéam et Chémed: c’est lui qui bâtit Ono, et Lod et ses dépendances.12 Figliuoli di Elphaal: Heber, e Misaam, e Samad: questi edificò Ono, e Lod, e i luoghi, che da queste dipendono.
13 Béria et Chéma étaient chefs des familles résidant à Ayyalon: ils mirent en fuite les habitants de Gat.13 Baria, e Sama capi delle famiglie abitanti in Aialon: questi scacciarono gli abitanti di Geth;
14 Ahyo, Chéchak, Yérémot,14 E Ahio, e Sesac, e Jerimoth,
15 Zébadya, Arad, Éder,15 E Zabadia, e Arod, ed Heder,
16 Mikaël, Yichpa et Yoha étaient fils de Béria.16 E anche Michael, e Jespha, e Joha figliuoli di Baria;
17 Zébadya, Méchoullam, Hizki, Haber,17 E Zabadia, e Mosollam, e Hezeci, ed Heber,
18 Yichméraï, Yizlia, Yobab étaient fils d’Elpaal.18 E Jesamari e Jezlia, e Jobab, figliuoli di Elphaal;
19 Yakim, Zikri, Zabdi,19 E Jacim, e Zechri, e Zabdi,
20 Élyoénaï, Silétaï, Éliel,20 Ed Elioenai, e Selethai, ed Eliei,
21 Adayas, Bérayas, Chimrat étaient fils de Chiméï.21 E Adaia, e Baraia, e Sainarath, figliuoli de Semei;
22 Yichpan, Éber, Éliel,22 E Jespham, ed Heber, ed Eliei,
23 Abdon, Zikri, Hanan,23 E Abdon, e Zechri, e Hanan,
24 Hananyas, Élam, Antotiyas,24 E Hanania, ed Elam, e Anathothia,
25 Yifdéya, Pénuel étaient fils de Chéchak.25 E Jephdaia, e Phanuel, figliuoli di Sesac;
26 Chamchéraï, Chéharya, Atalya,26 E Samsari, e Sohoria, e Otholia,
27 Yaaréchya, Éliya, Zichri étaient fils de Yéroham.27 E Jersia, ed Elia, e Zechri, figliuoli di Jeroham.
28 Voilà les chefs de famille, groupés par clans, ils habitaient à Jérusalem.28 Questi sono i primi padri, e capi di famiglie, che abitarono in Gerusalemme.
29 Ceux-ci habitaient à Gabaon: Yeïel, père de Gabaon (sa femme s’appelait Maaka);29 In Gabaon poi abitarono AbiGabaon (la di cui moglie ebbe nome Maacha).
30 son premier-né Abdon, Sour, Kich, Baal, Ner, Nadab,30 E il suo figliuol primogenito Abdon, e Sur, e Cis, e Baal, e Nadab,
31 Guédor, Ahyo, Zaker et Miklot.31 Ed anche Gedor, e Ahio, e Zacher, e Macelloth:
32 Miklot engendra Chiméa. Mais auparavant ils avaient habité à Jérusalem comme leurs frères.32 E Macelloth generò Samaa: e questi abitarono co' loro fratelli in Gerusalemme dirimpetto agli altri loro fratelli.
33 Ner engendra Kich, Kich engendra Saül, Saül engendra: Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.33 Ner poi generò Cis, e Cis generò Saul. E Saul generò Gionatha, e Melchisua, e Abinadab, ed Esbaal.
34 Fils de Jonathan: Méribaal qui engendra Mika.34 Figliuolo di Gionatha fu Meribbaal, e Meribbaal generò Micha.
35 Fils de Mika: Piton, Mélek, Taréa, Ahaz.35 Figliuoli di Micha: Phithon, e Melech, e Tharaa, e Ahaz:
36 Ahaz engendra Yoada, Yoada engendra Alémèt, Azmavèt et Zimri. Zimri engendra Mosa.36 E Ahaz generò Joada: e Joada generò Alamath, e Azmoth, e Zamri: e Zamri generò Mosa,
37 Mosa engendra Binéa. Descendance de Binéa: Rafa son fils, Éléaza son fils, Asel son fils.37 E Mosa generò Banaa, di cui fu figliuolo Rapha, da cui nacque Elasa, il quale generò Asel.
38 Voici les noms des six fils d’Asel: Azrikam, Bokrou, Ismaël, Chéarya, Obadya et Hanan: ce sont les fils d’Asel.38 E Asel ebbe sei figli, i nomi de' quali sono questi: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia, e Hanan: tutti questi figliuoli di Asel.
39 Fils de Échek son frère: le premier-né Oulam, le second Yéouch, le troisième Élifélèt.39 I figliuoli poi di Esec suo fratello, furono Ulam primogenito, Jehus secondogenito, Eliphaz terzo.
40 Les fils d’Oulam étaient de courageux guerriers, habiles à tirer à l’arc. Ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils: 150. Tous ceux-là étaient de la tribu de Benjamin.40 E i figliuoli di Ulam furono uomini fortissimi, e di gran valore, abili arcieri, che ebbero molti figliuoli, e nipoti (cioè) fino a cento, e cinquanta. Tutti questi son figliuoli di Beniamin.