SCRUTATIO

Martedi, 7 ottobre 2025 - Beata Maria Vergine del Rosario ( Letture di oggi)

Nehemija 7


font
Biblija HrvatskiLA SACRA BIBBIA
1 A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.1 Quando le mura furono completate e io ebbi restaurate le porte, i portinai, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici.
2 Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.2 Posi al comando di Gerusalemme mio fratello Canàni e Anania al governo della cittadella, perché egli era un uomo fedele e timorato di Dio più di molti altri.
3 Rekao sam im: »Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.«3 Dissi loro: "Non si aprano le porte di Gerusalemme finché il sole non scotti; e appena il calore si smorza, i battenti vengano chiusi e sbarrati. Si stabiliscano posti di guardia per gli abitanti di Gerusalemme: ciascuno al suo posto, ciascuno di fronte alla propria casa".
4 Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.4 La città era spaziosa e grande, ma dentro la gente era poca e non si fabbricavano case.
5 A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:5 Il mio Dio mi suggerì di radunare i notabili, i magistrati e il popolo allo scopo di farne il censimento. Trovai il registro genealogico di coloro che erano tornati dall'esilio per primi. In esso trovai scritto:
6 Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.6 "Questi sono gli abitanti della provincia che tornarono dall'esilio, coloro che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva esiliati e che erano tornati a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno alla sua città.
7 Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom.
Broj ljudi naroda Izraelova:
7 Vennero con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilsan, Mispèret, Bigvai, Necum, Baana. Numero degli uomini del popolo d'Israele:
8 Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;8 Figli di Pareos: duemilacentosettantadue.
9 sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;9 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
10 Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!10 Figli di Arach: seicentocinquantadue.
11 Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;11 Figli di Paat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodiciotto.
12 sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;12 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
13 Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;13 Figli di Zattu: ottocentoquarantacinque.
14 sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;14 Figli di Zaccai: settecentosessanta.
15 Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;15 Figli di Binnui: seicentoquarantotto.
16 sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;16 Figli di Bebai: seicentoventotto.
17 Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;17 Figli di Azgad: duemilatrecentoventidue.
18 sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;18 Figli di Adonikam: seicentosessantasette.
19 Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;19 Figli di Bigvai: duemilasessantasette.
20 sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;20 Figli di Adin: seicentocinquantacinque.
21 Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;21 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
22 sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;22 Figli di Casum: trecentoventotto.
23 Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;23 Figli di Bezai: trecentoventiquattro.
24 sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;24 Figli di Carif: centododici.
25 Gibeonovih sinova: devedeset i pet;25 Figli di Gabaon: novantacinque.
26 ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;26 Uomini di Betlemme e di Netofa: centottantotto.
27 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;27 Uomini di Anatot: centoventotto.
28 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;28 Uomini di Bet-Azmavet: quarantadue.
29 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;29 Uomini di Kiriat-Iearim, di Chefira e di Beerot: settecentoquarantatré.
30 ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;30 Uomini di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
31 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;31 Uomini di Micmas: centoventidue.
32 ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;32 Uomini di Betel e di Ai: centoventitré.
33 ljudi iz Neba: pedeset i dva;33 Uomini di un altro Nebo: cinquantadue.
34 sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;34 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
35 Harimovih sinova: trista dvadeset;35 Figli di Carim: trecentoventi.
36 ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;36 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
37 ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;37 Figli di Lod, di Cadid e di Ono: settecentoventuno.
38 sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.38 Figli di Senaa: tremilanovecentotrenta.
39 Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;39 I sacerdoti: figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosessantatré.
40 Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;40 Figli di Immer: millecinquantadue.
41 sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;41 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
42 Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.42 Figli di Carim: millediciassette.
43 Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.43 I leviti: figli di Giosuè, cioè di Kadmiel, di Binnui e di Odeva: settantaquattro.
44 Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.44 I cantori: figli di Asaf: centoquarantotto.
45 Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.45 I portieri: figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catita, figli di Sobai: centotrentotto.
46 Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,46 Gli oblati: figli di Zica, figli di Casufa, figli di Tabbaot,
47 sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,47 figli di Keros, figli di Sia, figli di Padon,
48 sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,48 figli di Lebana, figli di Agaba, figli di Salmai,
49 sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,49 figli di Canan, figli di Ghiddel, figli di Gacar,
50 sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,50 figli di Reaia, figli di Rezin, figli di Nekoda,
51 sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,51 figli di Gazzam, figli di Uzza, figli di Paseach,
52 sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,52 figli di Besai, figli dei Meunim, figli dei Nefisesim,
53 sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,53 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur,
54 sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,54 figli di Baslit, figli di Mechida, figli di Carsa,
55 sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,55 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach,
56 sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.56 figli di Neziach, figli di Catifa.
57 Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,57 Discendenti dei servi di Salomone: figli di Sotai, figli di Soferet, figli di Perida,
58 sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,58 figli di Iaala, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
59 sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.59 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Azzebaim, figli di Amon.
60 Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.60 Totale degli oblati e dei discendenti dei servi di Salomone: trecentonovantadue.
61 Sljedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:61 Ecco quelli che tornarono da Tel-Melach, da Tel-Carsa, da Cherub-Addon e da Immer e che non avevano potuto stabilire il loro casato per dimostrare che erano della stirpe di Israele:
62 sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.62 figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekoda: seicentoquarantadue.
63 A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja – onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.63 Tra i sacerdoti: figli di Cobaia, figli di Akkos, figli di Barzillai, il quale aveva sposato una delle figlie di Barzillai il galaadita e fu chiamato con il loro nome.
64 Ti su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva64 Questi cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono quindi esclusi dal sacerdozio;
65 i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za urim i tumin.65 il governatore ordinò loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con urim e tummim.
66 Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,66 La comunità nel suo totale era di quarantaduemilatrecentosessanta persone,
67 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,67 oltre ai loro schiavi e alle loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette. Avevano anche duecentoquarantacinque cantori e cantanti.
68 četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.68 Avevano settecentotrentasei cavalli, duecentoquarantacinque muli,
69 Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.69 quattrocentotrentacinque cammelli, seimilasettecentoventi asini.
70 Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.70 Alcuni dei capifamiglia offrirono doni per la fabbrica. Il governatore diede al tesoro mille dracme d'oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta tuniche sacerdotali.
71 A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.71 Alcuni capifamiglia donarono al tesoro per la costruzione ventimila dracme d'oro e duemiladuecento mine d'argento.
72 Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.72 Il resto del popolo offrì ventimila dracme d'oro, duemila mine d'argento e sessantasette tuniche sacerdotali.
73 I sacerdoti, i leviti, i portinai, i cantori, una parte del popolo, gli oblati e tutti gl'Israeliti si stabilirono nelle loro città".