Salmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | VULGATA |
---|---|
1 In fine, per li torculari, per li figliuoli di Core. | 1 In finem, pro torcularibus filiis Core. Psalmus. |
2 Come sono dilettevoli li tuoi tabernacoli, o Signore delle virtù. (Però) desidera e languisce l'anima mia (di esser) nelle sale del Signore. | 2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum ! |
3 Il mio cuore e la mia carne sono rallegrati nell' Iddio vivo. | 3 Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini ; cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum. |
4 E certo il passere a sè ha trovato la casa, e la tortora a sè ha trovato il nido, dove riponga li suoi figliuoli. | 4 Etenim passer invenit sibi domum, et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos : altaria tua, Domine virtutum, rex meus, et Deus meus. |
5 Li altari tuoi, Signore (sono pieni) di virtù, mio re e mio Iddio. | 5 Beati qui habitant in domo tua, Domine ; in sæcula sæculorum laudabunt te. |
6 Beati coloro che àbitano nella tua casa; loderanti IN SECULA SECULORUM. | 6 Beatus vir cujus est auxilium abs te : ascensiones in corde suo disposuit, |
7 Beato l'uomo, il cui aiuto non è lontano da te; nel suo cuore ha ordinato nell' ascendere, nella valle di lacrime, nel luogo che ha posto. | 7 in valle lacrimarum, in loco quem posuit. |
8 E certo il portatore della legge darà la benedizione; anderanno di virtù in virtù; in Sion vederassi l' Iddio de' dei. | 8 Etenim benedictionem dabit legislator ; ibunt de virtute in virtutem : videbitur Deus deorum in Sion. |
9 Signore Iddio delle virtù, esaudi la mia orazione; ricevi coll' orecchie, Iddio di Iacob. | 9 Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam ; auribus percipe, Deus Jacob. |
10 Difensore nostro, risguarda, o Iddio, e guarda nella faccia del tuo Cristo. | 10 Protector noster, aspice, Deus, et respice in faciem christi tui. |
11 Imperò ch' egli è migliore uno dì ne' tuoi portici sopra mille (beni). | 11 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia ; elegi abjectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum. |
12 Hoe eletto di esser più presto abbietto nella casa del nostro Iddio, che abitare nelli tabernacoli de' peccatori. | 12 Quia misericordiam et veritatem diligit Deus : gratiam et gloriam dabit Dominus. |
13 Imperò [che] Iddio ama la misericordia e la verità; darà il Signore la grazia e la gloria. | 13 Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia : Domine virtutum, beatus homo qui sperat in te. |
14 Non priverà de' beni coloro che vanno con l'innocenza; o Signore delle virtù, beato l'uomo che spera in te! |