Scrutatio

Sabato, 10 maggio 2025 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
BIBBIA VOLGAREGREEK BIBLE
1 In fine, per li torculari, per li figliuoli di Core.1 Ωιδη Ψαλμου του Ασαφ.>> Θεε, μη σιωπησης? μη σιγησης και μη ησυχασης, Θεε.
2 Come sono dilettevoli li tuoi tabernacoli, o Signore delle virtù. (Però) desidera e languisce l'anima mia (di esser) nelle sale del Signore.2 Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θορυβουσι, και οι μισουντες σε υψωσαν κεφαλην.
3 Il mio cuore e la mia carne sono rallegrati nell' Iddio vivo.3 Κακην βουλην ελαβον κατα του λαου σου και συνεβουλευθησαν κατα των εκλεκτων σου.
4 E certo il passere a sè ha trovato la casa, e la tortora a sè ha trovato il nido, dove riponga li suoi figliuoli.4 Ειπον, Ελθετε, και ας εξολοθρευσωμεν αυτους απο του να ηναι εθνος? και το ονομα του Ισραηλ ας μη μνημονευηται πλεον.
5 Li altari tuoi, Signore (sono pieni) di virtù, mio re e mio Iddio.5 Διοτι εκ συμφωνου συνεβουλευθησαν ομου? συνεμαχησαν κατα σου?
6 Beati coloro che àbitano nella tua casa; loderanti IN SECULA SECULORUM.6 αι σκηναι του Εδωμ και οι Ισμαηλιται? ο Μωαβ και οι Αγαρηνοι?
7 Beato l'uomo, il cui aiuto non è lontano da te; nel suo cuore ha ordinato nell' ascendere, nella valle di lacrime, nel luogo che ha posto.7 Ο Γεβαλ και ο Αμμων και ο Αμαληκ? οι Φιλισταιοι μετα των κατοικουντων την Τυρον.
8 E certo il portatore della legge darà la benedizione; anderanno di virtù in virtù; in Sion vederassi l' Iddio de' dei.8 Και αυτος ο Ασσουρ ηνωθη μετ' αυτων? εβοηθησαν τους υιους του Λωτ. Διαψαλμα.
9 Signore Iddio delle virtù, esaudi la mia orazione; ricevi coll' orecchie, Iddio di Iacob.9 Καμε εις αυτους ως εις τους Μαδιανιτας, ως εις τον Σισαραν, ως εις τον Ιαβειν εν τω χειμαρρω Κεισων?
10 Difensore nostro, risguarda, o Iddio, e guarda nella faccia del tuo Cristo.10 οιτινες απωλεσθησαν εν Εν-δωρ? εγειναν κοπρος δια την γην.
11 Imperò ch' egli è migliore uno dì ne' tuoi portici sopra mille (beni).11 Καμε τους αρχοντας αυτων ως τον Ωρηβ και ως τον Ζηβ? και ως τον Ζεβεε και ως τον Σαλμαναν παντας τους αρχηγους αυτων?
12 Hoe eletto di esser più presto abbietto nella casa del nostro Iddio, che abitare nelli tabernacoli de' peccatori.12 οιτινες ειπον, Ας κληρονομησωμεν εις εαυτους τα κατοικητηρια του Θεου.
13 Imperò [che] Iddio ama la misericordia e la verità; darà il Signore la grazia e la gloria.13 Θεε μου, καμε αυτους ως τροχον, ως αχυρον κατα προσωπον ανεμου.
14 Non priverà de' beni coloro che vanno con l'innocenza; o Signore delle virtù, beato l'uomo che spera in te!14 Ως το πυρ καιει το δασος, και ως η φλοξ κατακαιει τα ορη,
15 ουτω καταδιωξον αυτους με την ανεμοζαλην σου, και με τον ανεμοστροβιλον σου κατατρομαξον αυτους.
16 Γεμισον τα προσωπα αυτων απο ατιμιας, και θελουσι ζητησει το ονομα σου, Κυριε.
17 Ας καταισχυνθωσι και ας ταραχθωσι διαπαντος? και ας εντραπωσι και ας απολεσθωσι?
18 και ας γνωρισωσιν οτι συ, του οποιου το ονομα ειναι Κυριος, εισαι ο μονος Υψιστος επι πασαν την γην.