Salmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 In fine, per li torculari, per li figliuoli di Core. | 1 Canto. Salmo de Asaf. |
2 Come sono dilettevoli li tuoi tabernacoli, o Signore delle virtù. (Però) desidera e languisce l'anima mia (di esser) nelle sale del Signore. | 2 ¡Oh Dios, no te quedes callado, Dios mío, no guardes silencio, no permanezcas inmóvil! |
3 Il mio cuore e la mia carne sono rallegrati nell' Iddio vivo. | 3 Mira cómo se agitan tus enemigos y alzan la cabeza tus adversarios: |
4 E certo il passere a sè ha trovato la casa, e la tortora a sè ha trovato il nido, dove riponga li suoi figliuoli. | 4 hacen planes contra tu pueblo y conspiran contra tus protegidos. |
5 Li altari tuoi, Signore (sono pieni) di virtù, mio re e mio Iddio. | 5 Dicen: «Vamos a eliminarlos como nación, que ya ni se mencione el nombre de Israel». |
6 Beati coloro che àbitano nella tua casa; loderanti IN SECULA SECULORUM. | 6 Así conspiran de común acuerdo y sellan una alianza contra ti. |
7 Beato l'uomo, il cui aiuto non è lontano da te; nel suo cuore ha ordinato nell' ascendere, nella valle di lacrime, nel luogo che ha posto. | 7 Son los campamentos de Edom, los ismaelitas, moabitas y agarenos; |
8 E certo il portatore della legge darà la benedizione; anderanno di virtù in virtù; in Sion vederassi l' Iddio de' dei. | 8 Guebal, Amón y Amalec; Filistea, con los habitantes de Tiro; |
9 Signore Iddio delle virtù, esaudi la mia orazione; ricevi coll' orecchie, Iddio di Iacob. | 9 hasta los asirios se aliaron con ellos y prestaron ayuda a los descendientes de Lot. |
10 Difensore nostro, risguarda, o Iddio, e guarda nella faccia del tuo Cristo. | 10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, como a Jabín en el torrente Quisón: |
11 Imperò ch' egli è migliore uno dì ne' tuoi portici sopra mille (beni). | 11 ellos fueron exterminados en Endor y se convirtieron en abono de la tierra. |
12 Hoe eletto di esser più presto abbietto nella casa del nostro Iddio, che abitare nelli tabernacoli de' peccatori. | 12 Trata a sus jefes como a Oreb y a Zeeb, y a sus príncipes como a Zebá y a Salmaná, |
13 Imperò [che] Iddio ama la misericordia e la verità; darà il Signore la grazia e la gloria. | 13 los que dijeron: «¡Conquistemos para nosotros los territorios de Dios!». |
14 Non priverà de' beni coloro che vanno con l'innocenza; o Signore delle virtù, beato l'uomo che spera in te! | 14 Conviértelos, Dios mío, en hojarasca, en paja agitada por el viento. |
15 Como fuego que abrasa la selva, como llama que incendia las montañas, | |
16 persíguelos con tu tormenta, llénalos de terror con tu borrasca. | |
17 Cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu Nombre, Señor. | |
18 Queden avergonzados, aterrados para siempre, y desaparezcan llenos de confusión, | |
19 para que reconozcan que sólo tú llevas el nombre de «Señor», el Altísimo sobre toda la tierra. |