Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Osea 6


font
BIBBIA TINTORIBIBLIA
1 Nella loro tribolazione si alzeran subito per tornare a me. Su via torniamo al Signore:1 «Venid, volvamos a Yahveh, pues él ha desgarrado y él nos curará, él ha herido y él nos vendará.
2 lui, che ci ha feriti, ci guarirà; ci ha percossi e ci curerà;2 Dentro de dos días nos dará la vida, al tercer día nos hará resurgir y en su presencia viviremos.
3 dopo due giorni ci farà rivivere, il terzo giorno ci farà risuscitare, e noi vivremo dinanzi a lui. Lo conosceremo, lo impareremo a conoscere il Signore. La sua venuta è preparata come quella dell'aurora, e verrà a noi come la pioggia di primavera e di autunno.3 Conozcamos, corramos al conocimiento de Yahveh: cierta como la aurora es su salida; vendrá a nosotros como la lluvia temprana, como la lluvia tardía que riega la tierra».
4 Che devo farti, o Efraim? Che devo farti, o Giuda? La vostra bontà è come nuvola, mattutina, come rugiada che al mattino sparisce.4 ¿Qué he de hacer contigo, Efraím? ¿Qué he de hacer contigo, Judá? ¡Vuestro amor es como nube mañanera, como rocío matinal, que pasa!
5 Per questo io li feci in pezzi coi miei profeti, li uccisi colle parole della mia bocca. E la tua condanna verrà fuori come la luce,5 Por eso les he hecho trizas por los profetas, los he matado por las palabras de mi boca, y mi juicio surgirá como la luz.
6 perchè io voglio la misericordia e non il sacrifizio, la conoscenza di Dio più degli olocausti.6 Porque yo quiero amor, no sacrificio, conocimiento de Dios, más que holocaustos.
7 Ma essi come Adamo han violato il mio patto, han prevaricato contro di me.7 Pero ellos en Adam han violado la alianza, allí me han sido infieles.
8 Galaad, città di fabbricatori d'idoli, è distrutta pel sangue,8 Galaad es ciudad de malhechores, llena de huellas de sangre.
9 e come le fauci dei ladroni s'è unita ai sacerdoti che per la via uccidon quindi chi vengon da Sichem, perchè si son dati al delitto.9 Como emboscada de bandidos es la pandilla de sacerdotes: asesinan por el camino de Siquem, y cometen infamia.
10 Orribili cose ho viste nella casa d'Israele: ivi le fornicazioni d'Efraim: Israele s'è contaminato.10 Cosa horrible he visto en Betel: allí se prostituye Efraím y se contamina Israel.
11 Ed anche tu, o Giuda, preparati la messe, per quando io ricondurrò gli schiavi del mio popolo.11 También para ti, Judá, hay preparada una cosecha, cuando yo cambie la suerte de mi pueblo.