1 Il figlio saggio è la consolazione del padre, mentre il figlio stolto è l'afflizione della madre. | 1 امثال سليمان-الابن الحكيم يسرّ اباه والابن الجاهل حزن امه. |
2 A nulla gioveranno i tesori male acquistati, ma la giustizia libera dalla morte. | 2 كنوز الشر لا تنفع. اما البر فينجي من الموت. |
3 Il Signore non lascerà deluse le brame del giusto, ma sventerà le insidie degli empi. | 3 الرب لا يجيع نفس الصدّيق ولكنه يدفع هوى الاشرار. |
4 La mano pigra produce miseria, ma il braccio operoso accumula ricchezze. Chi s'appoggia a menzogne si pasce di vento, ed è come se corresse dietro a uccelli che volano. | 4 العامل بيد رخوة يفتقر. اما يد المجتهدين فتغني. |
5 Chi fa le sue provvisioni al tempo della messe è saggio figliolo; chi poltrisce nell'estate si fa disonore. | 5 من يجمع في الصيف فهو ابن عاقل ومن ينام في الحصاد فهو ابن مخز |
6 Sopra il capo elei giusti scendono le benedizioni del Signore, ma l'iniquità ricopre la faccia degli empi. | 6 بركات على راس الصدّيق. اما فم الاشرار فيغشاه ظلم. |
7 La memoria del giusto è benedetta, invece marcirà il nome degli empi. | 7 ذكر الصدّيق للبركة واسم الاشرار ينخر. |
8 L'uomo saggio accetta gli avvertimenti, ma lo stolto è flagellato dai labbri. | 8 حكيم القلب يقبل الوصايا وغبي الشفتين يصرع. |
9 Chi procede con rettitudine va sicuro, ma chi prendo vie perverse sarà scoperto. | 9 من يسلك بالاستقامة يسلك بالامان ومن يعوج طرقه يعرّف. |
10 Chi strizza l'occhio farà del male, e lo stolto sarà flagellato dalle labbra. | 10 من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع |
11 Sorgente di vita è la bocca del giusto, ma la bocca degli empi racchiude iniquità. | 11 فم الصدّيق ينبوع حياة وفم الاشرار يغشاه ظلم. |
12 L'odio eccita le contese: la carità ricopre tutti i peccati. | 12 البغضة تهيج خصومات والمحبة تستر كل الذنوب. |
13 Sulle labbra del saggio si trova la sapienza, e la verga sul dorso di chi non ha giudizio. | 13 في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم. |
14 I saggi nascondono il loro sapere, la bocca dello stolto è vicina alla confusione. | 14 الحكماء يذخرون معرفة. اما فم الغبي فهلاك قريب. |
15 I beni del ricco sono la sua città forte, la paura dei poveri viene dalla loro miseria. | 15 ثروة الغني مدينته الحصينة هلاك المساكين فقرهم. |
16 Il lavoro del giusto è per la vita, i guadagni dell'empio vanno nel peccato. | 16 عمل الصديق للحياة. ربح الشرير للخطية. |
17 Chi tien conto della disciplina, è nella via della vita, chi non cura la correzione è fuori di strada. | 17 حافظ التعليم هو في طريق الحياة ورافض التأديب ضال. |
18 Le labbra bugiarde nascondono l'odio, chi dice contumelie è un insensato. | 18 من يخفي البغضة فشفتاه كاذبتان ومشيع المذمة هو جاهل. |
19 Nel molto parlare non roancherà il peccato, ma chi sa frenare le sue labbra ha somma prudenza. | 19 كثرة الكلام لا تخلو من معصية. اما الضابط شفتيه فعاقل. |
20 La lingua del giusto è come argento fino, ma il cuore degli empi non vai niente. | 20 لسان الصدّيق فضة مختارة. قلب الاشرار كشيء زهيد. |
21 Le labbra del giusto istruiscono moltissimi; chi non ha ricevuto istruzione morirà por mancanza di giudizio. | 21 شفتا الصدّيق تهديان كثيرين. اما الاغبياء فيموتون من نقص الفهم. |
22 La benedizione di Dio è quella che fa ricchi, e non avrà per compagno l'afflizione. | 22 بركة الرب هي تغني ولا يزيد معها تعبا. |
23 Come per gioco lo stolto fa i delitti, ma la sapienza dell'uomo è la prudenza. | 23 فعل الرذيلة عند الجاهل كالضحك. اما الحكمة فلذي فهم. |
24 Cadrà addosso all'empio ciò che egli paventa; ai giusti sarà dato quello che desiderano. | 24 خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصدّيقين تمنح. |
25 Come tempesta che passa sparirà l'empio, ma il giusto resterà come base eterna. | 25 كعبور الزوبعة فلا يكون الشرير. اما الصدّيق فاساس مؤبّد. |
26 Come l'aceto ai denti e il fumo agli occhi, cosi il pigro per quelli che lo hanno mandato. | 26 كالخل للاسنان وكالدخان للعينين كذلك الكسلان للذين ارسلوه. |
27 Il timore del Signore allunga la vita, ma gli anni degli empi saranno accorciati. | 27 مخافة الرب تزيد الايام. اما سنو الاشرار فتقصر. |
28 L'attesa dei giusti unirà nella gioia, ma la speranza degli empi andrà in fumo. | 28 منتظر الصدّيقين مفرح. اما رجاء الاشرار فيبيد. |
29 La via del Signore è la forza del semplice e lo spavento dei malfattori. | 29 حصن للاستقامة طريق الرب. والهلاك لفاعلي الاثم. |
30 Il giusto non vacillerà in eterno, ma gli empi non dimoreranno nel paese. | 30 الصدّيق لن يزحزح ابدا والاشرار لن يسكنوا الارض. |
31 La bocca del giusto darà sapienza, la lingua dei malvagi sarà estirpata. | 31 فم الصدّيق ينبت الحكمة. اما لسان الاكاذيب فيقطع. |
32 Le labbra del giusto considerano cose gradite, e la bocca degli empi le cose perverse. | 32 شفتا الصدّيق تعرفان المرضي وفم الاشرار اكاذيب |