1 David ebbe questi figli in Ebron: il primogenito Amnon, da Achinoam lezraelita, il secondo Daniele, da Abigail del Carmelo, | 1 David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron : primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide, |
2 il terzo Assalonne, figlio di Maaca figlia di Tolmai re di Gessur, il quarto Adonia, figlio di Aggit, | 2 tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith, |
3 il quinto Safatia, di Abitai, il sesto Ietraan, da Egla sua moglie. | 3 quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua. |
4 Gli nacquero dunque sei figli in Ebron ove egli regnò sette anni e sei mesi. In Gerusalemme regnò trentatrè anni. | 4 Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem. |
5 E in Gerusalemme gli nacquero questi figli: Simmaa, Sobab, Natan, Salomone; questi quattro da Betsabee figlia d'Ammiel. | 5 Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel : |
6 Poi Iebaar, Elisama, | 6 Jebaar quoque et Elisama, |
7 Elifalet, Noge, Nefeg, Iafia; | 7 et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia, |
8 Elisama, Eliada, Elifelet: nove fra tutti. | 8 necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem : |
9 Tutti questi furono i figli di David, senza i figli delle concubine: la loro sorella fu Tamar. | 9 omnes hi, filii David absque filiis concubinarum : habueruntque sororem Thamar. |
10 Or il figlio di Salomone fu Roboamo, il cui figlio Abia generò Asa, dal quale nacque Iosafat, | 10 Filius autem Salomonis, Roboam : cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat, |
11 padre di Ioram. Ioram generò Ocozia da cui nacque Ioas, | 11 pater Joram : qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas : |
12 il cui figlio Amasia generò Azaria. Il figlio d'Azaria, Ioatan, | 12 et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham |
13 generò Acaz padre d'Ezechia da cui nacque Manasse. | 13 procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses. |
14 Manasse generò Amon padre di Giosia, | 14 Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ. |
15 i figli di Giosia furono: Iohanan, primogenito, Ioachim, secondo, Sedecia, terzo, Sellum, quarto. | 15 Filii autem Josiæ fuerunt : primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum. |
16 Da Ioachim nacque Ieconia e poi Sedecia. | 16 De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias. |
17 Figli di Ieconia furono: Asir, Salatiel, | 17 Filii Jechoniæ fuerunt : Asir, Salathiel, |
18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Iecemia, Sama, Nadabai. | 18 Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia. |
19 Da Fadaia nacquero Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosollam, Anania e Salomit loro sorella, | 19 De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum : |
20 Asaban, Ohol, Barachia, Asadia, e losabesed: cinque in tutto. | 20 Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque. |
21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Ieseia, il cui figlio fu Rafaia, e figlio di questo fu Arnan da cui nacque Obdia, il cui figlio fu Sechenia. | 21 Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia : hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias. |
22 Il figlio di Sechenia fu Semeia, figli del quale furono Attus, Iegaal, Baria, Naaria, Safat: sei. | 22 Filius Secheniæ, Semeia : cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero. |
23 Figli di Naaria furono Elioenai, Ezechia, Ezricam: tre. | 23 Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres. |
24 I figli di Elioenai furono Oduia, Eliasub, Feleia, Accu, Iohanan, Palaia e Anani: sette. | 24 Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem. |